Livros: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m +fonte
m +fontes
Linha 8:
 
*"Saber ajuda a viver e que ler [[livro]] bom dá [[felicidade]]."
::- ''[[Gilberto Amado]], in "Depois da política" - Página 29, de Gilberto Amado - Publicado por J. Olympio, 1960 - 255 páginas''
 
* "'''O [[casamento]] é um [[livro]] cujo primeiro capítulo é escrito em verso, e os demais, em prosa'''".
::- ''Marriage - a book of which the first chapter is written in poetry and the remaining chapters in prose.''
:::- ''[[Beverley Nichols]]; citado em "Peter's Quotations: Ideas for Our Time"; Por Laurence J. Peter, Peter, Laurence J., 1919-, John Dann MacDonald, John D. MacDonald Collection; Publicado por Bantam, 1979; ISBN 0553121596, 9780553121599; 579 páginas [http://books.google.com/books?id=EPq1G7j91hAC&q=%22Marriage+-+a+book+of+which+the+first+chapter+is+written+in+poetry+and+the+remaining+chapters+in+prose.%22&dq=%22Marriage+-+a+book+of+which+the+first+chapter+is+written+in+poetry+and+the+remaining+chapters+in+prose.%22&client=firefox-a&hl=pt-BR&pgis=1 books.google]''
 
* "A única exigência que faço aos meus leitores é que devem dedicar as suas vidas à leitura das minhas obras."
::- ''The demand that I make of my reader is that he should devote his whole Life to reading my works.''
:::- ''Fonte: [[James Joyce]]; Entrevista com Max Eastman, em Harper's Magazine, conforme citado no James Joyce (1959) por Richard Ellmann. ''
 
* "Onde se queimam livros[[livro]]s, acaba-se queimando pessoas."
::- ''dort wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen.
:- ''[[Heinrich Heine]]
:::- ''Tragödien: nebst einem lyrischen Intermezzo - [http://books.google.com.br/books?id=1JM6AAAAcAAJ&pg=PA148 Página 148], Heinrich Heine - Hoffmann und Campe, 1823, 247 páginas
 
* "Julgo razoável, leitor, antes de prosseguirmos juntos, explicar-te que pretendo fazer digressões no decurso de toda esta história sempre que me ensejar oportunidade, da qual sou melhor juiz do que qualquer lastimoso crítico que existia; e cumpre-me pedir aqui a todos esses críticos que tratem da sua vida, e não se metam em negócios ou obras que, de maneira nenhuma, lhes dizem respeito; pois, enquanto não apresentarem a autoridade por cuja virtude se constituíram juízes, não me sujeitarei à sua jurisdição."
::- ''[[Henry Fielding]] in: Tom Jones
 
* "Mas, na minha idade, entupido de literatura inglesa a ponto de me tornar tão exigente como um [[Matthew Arnold]], insistindo que a palavra escrita transmitisse apenas as mais altas verdades e seriedades, eu tratava esses tristes rebentos dos desejos frágeis e solitários de mil desconhecidos com o desprezo abstrato de um macaco catando piolhos do pelo."
::- ''But at my age, with a snootful of English Lit. that made me as savagely demanding as Matthew Arnold in my insistence that the written word exemplify only the highest seriousness and truth, I treated these forlorn offspring of a thousand strangers' lonely and fragile desire with the magisterial, abstract loathing of an ape plucking vermin from his pelt. ''
:::- ''"Sophie's Choice: A Novel" - Página 5; de [[William Styron]] - Publicado por Random House, 1979; ISBN 0394461096, 9780394461090 - 515 páginas''
 
* "Quando estava na faculdade, li todos aqueles livros clínicos sobre o sexo: Havelock Ellis, Freud, Krafft-Ebing. Não é novidade para mim que os homens que se casam com mulheres bonitas são com freqüência alvo da suspeita do homossexualismo. Eles contam com suas mulheres para atrair admiradores."
::- ''[[Saul Bellow]] in: A Mágoa Mata Mais
 
* "Francamente, eu não gosto de gente que venha adivinhando e compondo um [[livro]] que está sendo escrito com método..."
::- ''[[Machado de Assis]] in: Esaú e Jacob (1904), [[s:Esaú e Jacó/XXVII|capítulo XXVII]]
 
* "Publicamos para não passar a vida a corrigir rascunhos. Quer dizer, a gente publica um livro para livrar-se dele."
::- ''O pensamento vivo de Jorge Luis Borges‎ - Página 15, de [[Jorge Luis Borges]], Martin Claret, Cristina Fonseca - Claret, 1987 - 126 páginas
:- ''[[Jorge Luis Borges]]
 
* "A educação (...) criou uma vasta população capaz de ler, mas incapaz de reconhecer o que vale a pena ser lido."
Linha 44 ⟶ 45:
:::- The Philosophical Works of Francis Bacon, Baron of Verulam, Viscount St. Albans ...: Methodized, and Made English, from the Originals, Volume 2, [https://books.google.com.br/books?id=MhBNAAAAMAAJ&pg=PA66 página 66], [[Francis Bacon]], ‎Peter Shaw - J. J. and P. Knapton, 1733
 
* "Agora, [[livro]] meu, vai, vai para onde o acaso te leve."
::- Maintenant, va, mon livre, où le hasard te mène.
:- ''[[Paul Verlaine]]
:::- ''Oeuvres complètes: Texte définitif, collationné sur les originaux et sur les premières éditions, Volume 1 - página 6, [[Paul Verlaine]] - A. Messein, 1901
 
* "Nenhum lugar proporciona uma prova mais evidente da [[vaidade]] das esperanças[[esperança]]s humanas[[humana]]s do que uma [[biblioteca]] pública."
::- ''No place affords a more striking conviction of the vanity of human hopes than a public library
:- ''[[Samuel Johnson]]
:::- ''The rambler - [http://books.google.com.br/books?id=-MhVtAa2b-wC&pg=PA2 Página 2], [[Samuel Johnson]] - Longman, 1793
 
* "Um [[livro]] deve ser o machado que quebra o mar gelado em nós."
::- ein Buch muß die Axt sein für das gefrorene Meer in uns
:- ''[[Franz Kafka]]
:::- ''Der Process: Roman (1925) - [https://books.google.com.br/books?id=IkAzf9IRVpIC&pg=PA213 Página 213], Volume 25 de Juristische Zeitgeschichte / 6: Recht in der Kunst - Kunst im Recht, [[Franz Kafka]], ‎Detlef Kremer, ‎Jörg Tenckhoff - BWV Verlag, 2006, ISBN 3830511779, 9783830511779, 247 páginas
 
* "Se quer compor o livro, aqui tem a pena, aqui tem papel, aqui tem um admirador; mas, se quer ler somente, deixe-se estar quieta, vá de linha em linha; dou-lhe que boceje entre doutros capítulos, mas espere o resto, tenha confiança no relator destas aventuras."