Francis Bacon: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m +fontes
m +fontes
Linha 75:
::- ''it is the wisdom of crocodiles, that shed tears when they would devour.
:::- ''Moral, economical, and political essays - [http://books.google.com.br/books?id=_KIaAAAAYAAJ&pg=PA94 Página 94], [[Francis Bacon]] - T. H. Carter, 1844 - 216 páginas
 
*"A leitura torna o homem completo; a conversação torna-o ágil; e o escrever dá-lhe precisão."
::- Reading maketh a full man; conference a ready man; and writing an exact man.
:::- The Essays, or Councils, civil and moral of Sir Francis Bacon ... With a Table of the Colours of Good and Evil. And a Discourse of the Wisdom of the Ancients (done into English by Sir Arthur Gorges). To this edition is added the Character of Queen Elizabeth; never before printed in English, [https://books.google.com.br/books?id=ripcAAAAcAAJ&pg=PA135 página 135], [[Francis Bacon]], ‎Sir Arthur GORGES - R. Chiswell, 1706
 
*"A [[virtude]] da [[prosperidade]] é a [[temperança]]. A virtude da [[adversidade]], a [[força]]."
::- the virtue of prosperity is temperance, the virtue of adversity is fortitude
:::- The Essays, Or Councils, Civil and Moral - [https://books.google.com.br/books?id=l9A5AQAAMAAJ&pg=PA11 Página 11], [[Francis Bacon]] - H. Clark, 1718
 
*"Seja verdadeiro consigo mesmo e não seja falso com os outros."
::- Be so true to thyself as thou be not false to others
:::- The Essays, or Councils, civil and moral of Sir Francis Bacon ... With a Table of the Colours of Good and Evil. And a Discourse of the Wisdom of the Ancients (done into English by Sir Arthur Gorges). To this edition is added the Character of Queen Elizabeth; never before printed in English, [https://books.google.com.br/books?id=urVcAAAAcAAJ&pg=PA62 página 62], [[Francis Bacon]], ‎Sir Arthur GORGES - For Henry Herringman and are to be sold by Timothy Childe, 1701
 
*"A [[glória]] e a [[honra]] são aguilhões da [[virtude]]."
::- glory and honour are the spurs to virtue
:::- Table of the Colours of Good and Evil - [https://books.google.com.br/books?id=yfhmAAAAcAAJ&pg=RA1-PA8 Página 8], Francis Bacon - 1664
 
*"A [[riqueza]] é para ser gasta, assim como a [[comida]] para ser consumida".
::- The only use of wealth is to spend it, just as the only use of food js to consume it.
:::- The Essays (I-LVIII) Or, Counsels Civil and Moral of Francis, Lord Verulam, Viscount St. Albans - página 165, Francis Bacon - W. Collins, sons, and Company, 1879
 
*"Existe uma certa [[superstição]] em evitar a superstição."{{carece de fontes}}
::- There is sometimes Superstition shewn in avoiding Superstition
:::- The Philosophical Works of Francis Bacon, Baron of Verulam, Viscount St. Albans ...: Methodized, and Made English, from the Originals, Volume 2 - [https://books.google.com.br/books?id=MhBNAAAAMAAJ&pg=PA94 página 94] [[Francis Bacon]], ‎Peter Shaw - J. J. and P. Knapton, 1733
 
==Atribuídas==
Linha 95 ⟶ 119:
 
*"O intelecto, deixado a si mesmo, na mente sóbria, paciente e grave, sobretudo se não está impedida pelas [[doutrina]]s recebidas, tenta algo na outra via, na verdadeira, mas com escasso proveito. Porque o [[intelecto]] não regulado e sem apoio é irregular e de todo inábil para superar a obscuridade das coisas."{{carece de fontes}}
 
*"Existe uma certa [[superstição]] em evitar a superstição."{{carece de fontes}}
 
*"Quer ter [[amigo]]s, procure nos bons [[livro]]s: eles são os amigos verdadeiros, que não bajulam ou dissimulam."{{carece de fontes}}
Linha 103 ⟶ 125:
 
*"O [[hábito]] é o principal moderador das ações humanas; façamos, por conseguinte, todo o possível por contrair e conservar bons hábitos."{{carece de fontes}}
 
*"A [[riqueza]] é para ser gasta".{{carece de fontes}}
 
*"O [[dinheiro]] é um bom criado, mas um mau senhor".{{carece de fontes}}
Linha 137 ⟶ 157:
 
*"As [[casa]]s são construídas para serem habitadas e não para serem contempladas."{{carece de fontes}}
 
*"A leitura torna o homem completo; a conversação torna-o ágil; e o escrever dá-lhe precisão."
::- Reading maketh a full man; conference a ready man; and writing an exact man.
:::- The Essays, or Councils, civil and moral of Sir Francis Bacon ... With a Table of the Colours of Good and Evil. And a Discourse of the Wisdom of the Ancients (done into English by Sir Arthur Gorges). To this edition is added the Character of Queen Elizabeth; never before printed in English, [https://books.google.com.br/books?id=ripcAAAAcAAJ&pg=PA135 página 135], [[Francis Bacon]], ‎Sir Arthur GORGES - R. Chiswell, 1706
 
*"A [[virtude]] da [[prosperidade]] é a [[temperança]]. A virtude da [[adversidade]], a [[força]]."
::- the virtue of prosperity is temperance, the virtue of adversity is fortitude
:::- The Essays, Or Councils, Civil and Moral - [https://books.google.com.br/books?id=l9A5AQAAMAAJ&pg=PA11 Página 11], [[Francis Bacon]] - H. Clark, 1718
 
*"O homem é aquilo que sabe."{{carece de fontes}}
 
*"Seja verdadeiro consigo mesmo e não seja falso com os outros."
::- Be so true to thyself as thou be not false to others
:::- The Essays, or Councils, civil and moral of Sir Francis Bacon ... With a Table of the Colours of Good and Evil. And a Discourse of the Wisdom of the Ancients (done into English by Sir Arthur Gorges). To this edition is added the Character of Queen Elizabeth; never before printed in English, [https://books.google.com.br/books?id=urVcAAAAcAAJ&pg=PA62 página 62], [[Francis Bacon]], ‎Sir Arthur GORGES - For Henry Herringman and are to be sold by Timothy Childe, 1701
 
*"A [[glória]] e a [[honra]] são aguilhões da [[virtude]]."
::- glory and honour are the spurs to virtue
:::- Table of the Colours of Good and Evil - [https://books.google.com.br/books?id=yfhmAAAAcAAJ&pg=RA1-PA8 Página 8], Francis Bacon - 1664
 
*"A [[amizade]] redobra as alegrias e reparte as penas em duas metades."{{carece de fontes}}