George Harrison: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição
Sem resumo de edição
Linha 20:
:- ''[http://www.huffingtonpost.com/john-w-whitehead/rain-the-beatles-forever_b_832904.html Rain : The Beatles Forever]''
 
* "'''Se existe um [[Deus]], quero vê-Lo. Não vale a pena acreditar em algo sem provas, e a consciência e meditação em Krishna são métodos onde podemos mesmo obter uma perceção de Deus. Quero ver, ouvir e brincar com Deus. Isto pode parecer estranho, mas Deus está mesmo ao nosso lado."'''
:- "''If there's a God, I want to see Him. It's pointless to believe in something without proof, and Krishna consciousness and meditation are methods where you can actually obtain God perception. In that way you can see, hear and play with God. Perhaps this may sound weird, but God is really there next to you.''"
:- ''Introdução do livro 'Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead (1970) de A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada''
 
* '''"Apaixonei-me, não por algo ou alguém em particular, mas por tudo."'''
:- ''I felt in love, not with anything or anybody in particular but with everything.''
:- ''Sobre a primeira vez que tomou LSD, The Beatles Anthology (2000), p. 177''
 
* "Enquanto [[ódio|odiares]], haverá gente para odiar."
Linha 30 ⟶ 34:
:- "''Love one another.''"
:- Últimas palavras.
:- ''[http://flavorwire.com/349779/10-great-rockstars-famous-last-words 10 Great Rockstars’ Famous Last Words]
''
 
* "Acho que a música popular se tornou realmente estranha. Ou é demasiado lamechas ou é dura e desagradável. É bom ver que a juventude está a manter a tradição."
:- "''I think the popular music has gone truly weird, it's either cutesy-wutesy or it's hard, nasty stuff. It's good that this has life again with the youth.''"
:- ''[http://www.trentonian.com/article/TT/20011201/TMP02/312019992 George Harrison, Former Beatle, Dies at 58]''
 
* "A coisa mais agradável é abrir os [[jornal|jornais]] e não nos vermos lá."
:- "''The nicest thing is to open the newspapers, and not to find yourself in them.''"
:- ''[https://www.gq.com/story/your-morning-shot-george-harrison-2 Your Morning Shot: George Harrison]''
 
* '''"Ele ficou chateado por eu não ter dito que ele tinha escrito um verso da música "Taxman", mas eu também não disse que escrevi dois versos da "Come Together", ou três versos da "Eleanor Rigby". Não me vou meter nisso. Acho que, se virmos bem as coisas, tenho mais ninharias para o chatear a ele do que ele tem para me chatear a mim."'''
:- "''He was annoyed 'cause I didn't say that he'd written one line of this song "Taxman." But I also didn't say how I wrote two lines of "Come Together" or three lines of "Eleanor Rigby," you know? I wasn't getting into any of that. I think, in the balance, I would have had more things to be niggled with him about than he would have had with me!''"
:- ''Sobre [[John Lennon]] numa entrevista com Selina Scott no programa West 57th Street, transmitido em 12 de dezembro de 1987''
 
* "A minha música, não importa se a fiz há vinte anos ou ontem. Não vai com modas. As minhas calças não ficam mais largas ou mais apertadas de seis em seis meses. A minha música fica tal como que é, é assim que eu gosto dela."
:- "''My music, it doesn't matter if I did it 20 years ago or if I did it tomorrow. It doesn't go with trends. My trousers don't get wider and tighter every six months. My music just stays what it is, and that's the way I like it.''"
:- ''[http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/1432611.stm George Harrison in quotes]''
 
* "A música [[Rap]] é porcaria [[computação|computadorizada]]. Ouço o ''Top of the Pops'' e ao fim de três canções tenho vontade de matar alguém."
Linha 49 ⟶ 57:
 
* "Eu ''estou'' a sorrir"
** ''Em resposta a um repórter que lher perguntou porque não sorria mais vezes.''
 
* '''Reportér:''' Que nome dá a esse penteado?
Linha 56 ⟶ 64:
 
==Sobre os Beatles==
 
* '''"Se soubéssemos que íamos ser os Beatles, tinhamo-nos esforçado mais."'''
:- "''If we'd know we were going to be the Beatles, we'd have tried harder.''"
:- ''[https://books.google.pt/books?id=q4EdAwAAQBAJ&pg=PT82&lpg=PT82&dq=If+we%27d+know+we+were+going+to+be+the+Beatles,+we%27d+have+tried+harder.&source=bl&ots=8tOLdFAnug&sig=uhJ9gS-Wu8AcH5TxsOiJiGfTLMI&hl=pt-PT&sa=X&ved=0ahUKEwiXl6Kf_PnWAhVBGhQKHYGHAxIQ6AEIRjAH#v=onepage&q=If%20we'd%20know%20we%20were%20going%20to%20be%20the%20Beatles%2C%20we'd%20have%20tried%20harder.&f=false The Greedy Bastard Diary: A Comic Tour of America] de Eric Idle (2001)''
 
* "Se é para fazer parte de uma banda de Rock, então que sejam os Beatles."
:- "''I guess if you're going to be in a rock group it might as well be The Beatles.''"
:- "''[http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/1432634.stm George Harrison: The quiet Beatle], artigo publicado no site BBC News (2001)"''
 
* "Nós éramos os [[Spice Boys]]."
:- "''I guess we were the Spice Boys.''"
:- ''[http://www.pbs.org/newshour/bb/remember-july-dec01-harrison_11-30/ In Memoriam: George Harrison]''
 
* '''"O mundo usou-nos como desculpa para enlouquecer."'''
:- "''The world used us as an excuse to go mad.''"
:- ''[https://books.google.pt/books?id=f0FaCwAAQBAJ&pg=PA167&lpg=PA167&dq=%22The+world+used+The+Beatles+as+an+excuse+to+go+mad.%22&source=bl&ots=MME2pktyKc&sig=PuSgQsiBvJ99DGwXr9PlF4iZTRE&hl=pt-PT&sa=X&ved=0ahUKEwjZ1YTPiNnWAhVDnRoKHXnGDIgQ6AEIPzAH#v=onepage&q=%22The%20world%20used%20The%20Beatles%20as%20an%20excuse%20to%20go%20mad.%22&f=false ''The Long and Winding Road from Blake to the Beatles'']''
 
* "Os [[The Beatles|Beatles]] existirão sem nós."
Linha 75 ⟶ 91:
* "Eles deram o dinheiro, deram os gritos, mas nós? Nós demos o sistema nervoso."
:- "''They gave their money and they gave their screams, but the Beatles kind of gave their nervous systems.''"
:- ''[http://www.trentonian.com/article/TT/20011201/TMP02/312019992 George Harrison, Former Beatle, Dies at 58]''
 
[[Categoria:pessoas]]