Albert Einstein: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m + fontes - sem fontes
Linha 37:
 
* "Se soubesse que a [[Alemanha]] não teria sucesso na construçao da bomba, não teria levantado um dedo."
::- If I had known that the Germans would not succeed in constructing the bomb, I would never have lifted a finger.
::- ''Sobre sua assinatura na carta que alertava o presidente dos Estados Unidos da América sobre a possibilidade do uso militar de uma reação em cadeia desencadeada por uma fissão nuclear.
:::- Einstein - Peace Now!: Visions and Ideas - Página 73, Reiner Braun, ‎David Krieger - Wiley-VCH, 2005, ISBN 3527406042, 9783527406043, 305 páginas
 
==Ciência==
Linha 55 ⟶ 57:
* "A leitura de obras de divulgação [[ciência|científica]] gerou em mim a convicção de que várias passagens da Bíblia não podiam ser verdadeiras. Desenvolvi assim um [[fanatismo|fanático]] livre-pensamento, associado ao sentimento de que o Estado emitia deliberadamente aos jovens; foi uma revelação para minha [[vida]]. Extraí dessa [[experiência]] uma desconfiança em relação a toda forma de autoridade, um [[ceticismo]] a respeito das convicções que prevaleciam na [[sociedade]] da época, posição que jamais abandonei, ainda que depois ela tenha perdido sua acuidade, graças a um melhor discernimento das relações causais."
:- ''Autobiografia de Einstein
 
* "Minhas [[ideias]] levaram as pessoas a reexaminar a física de [[Isaac Newton|Newton]]. Naturalmente alguém um dia irá reexaminar minhas próprias ideias. Se isto não acontecer haverá uma falha grosseira em algum lugar."
 
* "Não existe nenhum caminho lógico para a descoberta das leis elementares do [[universo]] – o único caminho é o da intuição."
Linha 83:
:::- ''[[Albert Einstein]] citado em Knickerbocker: The Magazine of the Low Countries, Volume 5 - pagina 14, Editora Atlantic observer, 1945
 
:-* "Você entende a relatividade quando vê que duas horas próximo a sua namorada parecem um minuto. Ponha sua mão num forno quente por um minuto, e isto lhe parecerá duas horas. Isto é relatividade."
*::- "Wenn man zwei Stunden mit einem netten Mädchen zusammensitzt, meint man, es wäre eine Minute. Sitzt man jedoch eine Minute auf einem heißen Ofen, meint man, es wären zwei Stunden. Das ist Relativität."
:- "Você entende a relatividade quando vê que duas horas próximo a sua namorada parecem um minuto. Ponha sua mão num forno quente por um minuto, e isto lhe parecerá duas horas. Isto é relatividade."
:::- Südtiroler Wochenmagazin, FF, die Südtiroler Illustrierte, 2005
 
==Humanidade==
 
* "ÉTemo espantosamenteo óbviodia em que nossaa tecnologia excedesupere nossa [[humanidade]]interação humana."
::- I fear the day that technology will surpass our human interaction.
:::- Would I Lie To You? = [https://books.google.com.br/books?id=kKwlsiamcy8C&pg=PT265 página 265], Brian D. Davis - AuthorHouse, 2013, ISBN 1481741209, 9781481741200, 272 páginas
 
:* "O problema do [[humanidade|homem]] não está na energia nuclear, mas no seu [[coração]]."
*::- "Das Problem ist heute nicht die Atomenergie, sondern das Herz des Menschen".
: "O problema do [[humanidade|homem]] não está na energia nuclear, mas no seu [[coração]]."
:::- Der Deutschunterricht - Volume 9 - Página 19, E. Klett., 1957
 
==Filosofia de vida==
Linha 139 ⟶ 143:
:- ''Fonte: O Pensamento Vivo de Einstein''
 
:* "O que um peixe sabe sobre a água da qual nada a [[vida]] inteira?"
*::- "Was weiß ein Fisch von dem Wasser, in dem er sein ganzes Leben lang schwimmt?"
: "O que um peixe sabe sobre a água da qual nada a [[vida]] inteira?"
:::- Irrlichter: Die Welt will betrogen sein - [https://books.google.com.br/books?id=RiBYed_v5L8C&pg=PA48 Página 48], Wolfgang Krug - BoD – Books on Demand, 2012, ISBN 384821315X, 9783848213153, 268 páginas
 
:* "Nada beneficiará tanto a [[saúde]] [[humanidade|humana]] e aumentará as chances de sobrevivência da [[vida]] na [[terra]] quanto a evolução para uma dieta [[vegetarianismo|vegetariana]]."
*::- "Nichts wird die Chancen für ein Überleben auf der Erde so steigern wie der Schritt zu einer vegetarischen Ernährung."
: "Nada beneficiará tanto a [[saúde]] [[humanidade|humana]] e aumentará as chances de sobrevivência da [[vida]] na [[terra]] quanto a evolução para uma dieta [[vegetarianismo|vegetariana]]."
:::- Spiegel Special - Edições 4-6 - Página 89, 1996
 
* "No esforço que fazemos para compreenderentender ao realidademundo, somos um pouco como um [[humanidade|homem]] tentandoque entendertenta compreender o mecanismo de um relógio fechado. Ele vê o mostrador e osas ponteirosmãos em movimento, ele ouve o seu tiquetic-taquetac, mas ele não tem meios paracomo abrir a caixa. Se esse [[humanidade|homem]] for habilidoso, poderá [[imaginação|imaginar]] um mecanismo responsável pelos fatos que observa, mas nunca poderá ficar completamente seguro de que sua hipótese seja a únicao possívelgabinete."
Se ele é engenhoso, ele poderá formar uma certa imagem do mecanismo, que servirá para responder por tudo o que ele pode observar, mas nunca pode ter certeza de que sua imagem é a única capaz de explicar suas observações. Ele nunca estará em condições de comparar sua imagem com o mecanismo real, e ele nem mesmo poderá representar a possibilidade ou a significação de tal comparação. Mas ele acredita certamente que, na medida em que seu conhecimento aumenta, sua imagem da realidade se tornará cada vez mais simples e explicará cada vez mais o domínio compreendido pelas impressões sensíveis.
::- "In the effort we make to understand the world, we are a little like a man who tries to comprehend the mechanism of a closed watch. He sees the dial and the hands in movement, he hears the tick-tock, but he has no way of opening the case.
If he is ingenious he will be able to form a certain image of the mechanism, which will serve to answer for everything that he can observe, but he can never be sure that his image is the only one capable of explaining his observations. He will never be in a position to compare his image with the real mechanism, and he will not even be able to represent the possibility or the signification of such a comparison. But he believes most certainly that in the meas­ure that his knowledge increases, his image of the reality will become more and more simple and will increasingly explain the domain understood by the sensible impressions."
:::- Albert Einstein and Leopold Infeld, L’Évolution des idées en physique, (Paris, Flammarion, s.d.) p.286 apud [https://www.erudit.org/en/journals/ltp/1960-v16-n1-ltp0956/1019984ar.pdf The Dilemma of Liberalism, Charles N. R. McCoy, Volume 16, numéro 1, 1960]
 
:* "Que [[tristeza|triste]] um período em que é mais fácil de esmagar um átomo do que um preconceito!"
* "Welch traurig Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil!"
::- Sad is this epoch of ours when it is more difficult to break a prejudice than to break an atom
: "Que [[tristeza|triste]] um período em que é mais fácil de esmagar um átomo do que um preconceito!"
:::- Report on World Affairs - Volume 36 - Página 38, RWA, 1985
 
* "Se não fosse físico, acho que seria [[música|músico]]. Eu penso em termos de [[música|músicas]]. Vejo minha [[vida]] em termos de [[música]]."
Linha 222 ⟶ 233:
:::- ''[[Albert Einstein]] citado em ''Arrows of Light - página 66, Boynton Merrill, Editora Harper, 1935, 111 páginas
 
* "Mao não pode prevenir e preparar-se para a [[guerra]] ao mesmo [[tempo]]."
::- Mao kann nicht gleichzeitig den Krieg vorbereiten und ihn verhindern.
:::- Westermann's - Parte 2 - Página 7, Magazinpresse, 1983
 
* "A bomba atômica mudou tudo exceto a natureza do [[humanidade|homem]]."{{carece de fontes}}
{{sem fontes}}
::- The atomic bomb has changed everything except the nature of man
:::- By the bomb's early light: American thought and culture at the dawn of the atomic age - página 36, Paul S. Boyer - Pantheon, 1985, ISBN 0394528786, 9780394528786, 440 páginas
 
* "A desintegração do átomo transformou tudo, exceto nossa forma de pensar; por isso, caminhamos para uma catástrofe sem paralelo."{{carece de fontes}}
* A vida é como jogar uma bola na parede Se for jogada uma bola azul, ela voltará azul; Se for jogada uma bola verde, ela voltará verde; Se a bola for jogada fraca, ela voltará fraca; Se a bola for jogada com força, ela voltará com força. Por isso, nunca "jogue uma bola na vida" de forma que você não esteja pronto a recebê-la. A vida não dá nem empresta; não se comove nem se apieda. Tudo quanto ela faz é retribuir e transferir aquilo que nós lhe oferecemos. {{carece de fontes}}
::- The unleashed power of the atom has changed everything save our modes of thinking, and thus we drift toward unparalleled catastrophe.
:::- maio de 1946; citado in: [http://www.nytimes.com/2013/01/16/opinion/deafness-at-doomsday.html NYTimes], LAWRENCE M. KRAUSSJAN. 15, 2013
 
* "VocêA não[[Matemática]] podepura preveniré, eà preparar-sesua paramaneira, a [[guerrapoesia]] aodas mesmoideias [[tempo]]lógicas."
::- Pure mathematics is, in its own way, the poetry of logical ideas.
:::- The American Mathematical Monthly: Devoted to the Interests of Collegiate Mathematics, Volume 79,Edições 1-5 - página 138, Mathematical Association of America, 1972
 
* "A bomba atômica mudou tudo exceto a natureza do [[humanidade|homem]]."{{carece de fontes}}
 
* "A coisa mais dura de entender no [[mundo]] é o Imposto de Renda."{{carece de fontes}}
 
* "A desintegração do átomo transformou tudo, exceto nossa forma de pensar; por isso, caminhamos para uma catástrofe sem paralelo."{{carece de fontes}}
 
{{sem fontes}}
* "A maioria das ideias fundamentais da [[ciência]] são essencialmente sensíveis e, regra geral, podem ser expressas em linguagem compreensível a todos."{{carece de fontes}}
 
* "A [[Matemática]] pura é, à sua maneira, a [[poesia]] das ideias lógicas."{{carece de fontes}}
 
* "A nossa principal tarefa é a de nos livrarmos dessa [[prisão]], ampliando o nosso círculo de compaixão para que ele abranja todos os seres vivos e toda a [[natureza]] em sua [[beleza]].