Provérbios córsicos: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
Linha 91:
:'''A lingua ossu un hà e ossu tronca. ''' (Azilonu, Frassetu) La langue ne possède pas d'os, mais peut rompre les os.
:'''A lu lumu di la deda Cannavacciu pari tela. ''' (Azilonu) A la lumière du bois gras, la serpillière semble de la toile (= toile de chanvre. Quand il fait sombre, tout est beau. (La nuit tous les chats sont gris.)
:'''A luna: in vintinovi ùn ferma è in trenta ùn va.''' (
:'''A machja, ochji un ha ma ochji teni. ''' (Frassetu) Le maquis ne possède pas d'yeux, mais il voit tout.
|