Frederick Douglass: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
link para o pt-wikisource, não o anglófono
m dead link
Linha 35:
**Original: ''You have seen how a man was made a slave; you shall see how a slave was made a man.''
*Eu não tenho nenhuma pretensão de fazer patriotismo. Enquanto a minha voz puder ser ouvida neste ou no outro lado do Atlântico, eu irei espalhar pela América o relâmpago de desprezo da indignação moral. Ao fazer isso, sentir-me-ei desempenhando o dever de um verdadeiro patriota; pois ele é um amante de seu país que repreende e não desculpa seus pecados. É a prática da justiça que exalta as nações, enquanto o pecado é o opróbrio dos povos.''
**(Trecho de discurso contra a escravidão proferido em 24 de setembro de 1847)<ref>Discurso "''[http://wwwarchive.teachingamericanhistory.orgis/library/index.asp?document=535kJ4Bl Love of God, Love of Man, Love of Country]''", Syracuse, Nova Iorque (24 de setembro de 1847).</ref>
**Original: ''I make no pretension to patriotism. So long as my voice can be heard on this or the other side of the Atlantic, I will hold up America to the lightning scorn of moral indignation. In doing this, I shall feel myself discharging the duty of a true patriot; for he is a lover of his country who rebukes and does not excuse its sins. It is righteousness that exalteth a nation while sin is a reproach to any people.''
*''Os homens não amam aqueles que os fazem lembrar de seus pecados.''