Prison Break: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Stodden (discussão | contribs)
nova página: '''Prison Break''' ''é uma bem sucedida série de televisão americana de ação, transmitida originalmente pela Fox de 29 de agosto de 2005 a...
 
Stodden (discussão | contribs)
Linha 4:
==Temporada 1==
===Piloto===
:'''Tatuador''': "A maioria dos caras, você sabe, pela primeira vez, eles começam com algo pequena mãe, iniciais da namorada, algo assim. Você não. Você tem um conjunto completo de mangas, tudo em um par de meses. Toma caras de alguns anos para obter a tinta que você tem."
:'''Michael''': Eu não tenho alguns anos. Desejo para o inferno que eu fiz.
:'''Veronica''': Eu te conheço toda a minha vida, você não tem um osso violenta em seu corpo. E eu sei que você não precisa do dinheiro.
:'''Michael''': Veronica.
:'''Veronica''': Por que você não deixe-me ajudá-lo?
:'''Michael''': Veronica. Você tem sido bom para mim - toda a minha vida - você tem. Mas você tem que me deixar lidar com isso. OK?
:'''Juiz''': Raramente num caso de assalto à mão armada que ouvimos uma questão prévia de nenhuma competição. Você tem certeza sobre isso, Sr. Scofield?
:'''Michael''': Eu tenho certeza, Meritíssimo.
:'''Juiz''': Dada a sua falta de conduta criminosa antes, estou inclinado a uma liberdade condicional. No entanto, o fato de que você descarregada uma arma mortal durante a prática do crime sugere malícia para mim. Por essa razão, acho que é incumbente que você ver o interior de uma cela de prisão, o Sr. Scofield.
:'''Juiz''': O mais próximo nível de uma instalação seria Fox River Estado Penitenciária. Quanto ao prazo de sua frase, eu estou fixando-a em cinco anos. Você será elegível para liberdade condicional em metade do tempo. Sentença a ser realizado imediatamente.
:'''Bellick''': Você é uma pessoa religiosa, Scofield?
:'''Michael''': Nunca pensei nisso.
:'''Bellick''': Good. Porque os Dez Mandamentos não significam uma caixa de mijo aqui.
:'''Bellick''': Não há qualquer vôo sob o meu radar.
:'''Michael''': É bom saber.