Diferenças entre edições de "Voltaire"

549 bytes adicionados ,  13h43min de 27 de janeiro de 2016
m
+ fontes - sem fontes
m (+ fontes - sem fontes)
m (+ fontes - sem fontes)
::- Tout l'art du médecin consiste à divertir le patient pendant que la nature le guérit.
:::- [[Voltaire]] citado in: Un défi sans fin: La vie romancée de Claude Bernard - [https://books.google.com.br/books?id=DRq7ehQ31bsC&pg=PA36 Página 36], Peter Wise - Société des Ecrivains, 2011, ISBN 2748371240, 9782748371246, 398 páginas
 
*"Todos têm suas penas, sejam reis ou pastores, sejam cães ou carneirosovelhas."
::- Chacun a ses peines, rois, bergers, chiens et moutons.
:::- [[Voltaire]] citado em Dictionnaire universel de la langue française: avec le latin et l'étymologi, extrait comparatif, concordance, critique et supplémet de tous les dictionnaires française; Manuel encyclopédque de grammaire, d'orthographe, de vieux langage et de néologie ... par P.C.V. Boiste - [https://books.google.com.br/books?id=NIc-AQAAMAAJ&pg=PA528 Página 528], Pierre Claude Victoire Boiste, ‎Charles Nodier, ‎Louis Barré - Firmin Didot frères, 1843, 997 páginas
 
*"Excelente crítico seria o artista que tivesse muita ciência e muito gosto, sem preconceitos e sem invejas."
:::- [[Zoroastro]] citado por Voltaire in: Zadig, ou, La destinée: histoire orientale - [https://books.google.com.br/books?id=i40NAAAAQAAJ&pg=PA33 Página 33], Voltaire - 1748, 195 páginas
 
* "É, portanto, visto que Don Pedro um horror. Um rei cruel que oprime fazendo você gostar de um vingativo".
 
::- Il voit ainsi que nous don Pèdre avec horreur. Un roi cruel qui vous opprime Doit vous faire aimer un vengeur.
{{sem fontes}}
:::- La Priessa de Navarre (comédie-ballet) in: Collection Complette Des Fuvres De De Voltaire - [https://books.google.com.br/books?id=PuGug4gxKGwC&pg=PA338 Página 338], 1768
 
*"Para que discutir com os homens que não se rendem às verdades mais evidentes? Não são homens, são pedras."
 
*"Tenho um instinto para amar a verdade; mas é apenas um instinto."
 
*"Uma coletânea de pensamentos é uma farmácia moral onde podemos encontrar a cura dos mais diversos males."
 
*"Como é horrível odiarmos quem desejávamos amar."
 
*"O meu ofício é dizer o que penso."
 
*"Devemos julgar um homem mais pelas suas perguntas que pelas respostas."
 
*"Todos têm suas penas, sejam reis ou pastores, sejam cães ou carneiros."
 
*"Acontece com os livros o mesmo que com os homens, um pequeno grupo, desempenha um grande papel."
 
*"O sucesso sempre foi a criação da ousadia."
 
*"Existirá alguém tão esperto que aprenda pela experiência dos outros?"
 
*"Uma discussão prolongada significa que ambas as partes estão erradas."
::- Une longue dispute signifie les deux parties ont tort
:::- Nouveaux Melanges philosophiques, historiques, critiques, &c. &c. &c: Troisieme partie
Volume 21 de NOUVEAUX MELANGES PHILOSOPHIQUES, HISTORIQUES, CRITIQUES, &c. &c: TROISIEME PARTIE, Frères Cramer (Ženeva, Švýcarsko) - [https://books.google.com.br/books?id=C2JkAAAAcAAJ&pg=PA87 página 87], les frères Cramer, Voltaire - 1765, 418 páginas
 
{{sem fontes}}
*"Se queres conversar comigo, define primeiro os termos que usas."
 
*"Todos nós sofremos, mas o falar nos dá alívio."
 
*"A necessidade obrigatória de falar e o embaraço de nada ter para falar são duas coisas capazes de tornar ridículo ainda mesmo o maior homem."