Gilmore Girls: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Dexbot (discussão | contribs)
m Bot: removing existed iw links in Wikidata
Sem resumo de edição
Linha 136:
 
==Segunda Temporada==
 
=== Nick & Nora/Sid & Nancy [2.05] ===
 
:''[Lorelai recusa-se a entrar no café de Luke depois de uma discussão com ele e força Rory a entrar sozinha]''
:'''Rory''': Olá Luke.
:'''Luke''': Rory.
:'''Rory''': Uh, quero dois cafés e dois pães de Viena de cereja para levar, por favor.
:'''Luke''': Dois cafés e dois pães de Viena de cereja.
:'''Rory''': Ah, e guardanapos.
:'''Luke''': Um deles é para ela, não é?
:'''Rory''': Quem? Não, não, não. É tudo para mim. Hoje estou cheia de fome. Ainda pensei pedir três, mas vou comer este dois e depois vejo.
:'''Luke''': Fazemos assim. Dou-te um pão de Viena e um café, podes sentar-te aqui a comer e quando acabares de os comer à minha frente, trago-te a segunda dose.
:'''Rory''': Vais mesmo ficar aí a ver-me comer um pão de Viena?
:'''Luke''': A televisão por cabo não está a funcionar. Estou com falta de entretenimento.
 
<hr width=50%/>
 
:'''Luke''': Hoje recebi uma chamada interessante. Queres saber quem telefonou?
:'''Jess''': Nem por isso.
:'''Luke''': Foi o Taylor Doose. Sabes, o dono do supermercado.
:'''Jess''': Se o dizes.
:'''Luke''': Ele disse que estiveste lá hoje.
:'''Jess''': Disse?
:'''Luke''': E disse que tiraste dinheiro de uma lata de donativos para ajudar a fazer obras na ponte. Eu disse-lhe que ele era doido, que não farias isso, que não eras um ladrão e que ele queria só arranjar problemas e depois desliguei o telefone. Não me interpretes mal, eu adoro desligar o telefone na cara do Taylor e ele é doido, mas pus-me a pensar se algumas das coisas que ele disse não seriam verdade.
:'''Jess''': O que achas?
:'''Luke''': Acho que o que se me disseres que é mentira, eu vou acreditar.
:'''Jess''': Está bem, é mentira.
:'''Luke''': Isso não pareceu muito convincente.
:'''Jess''': Que queres de mim ao certo? Trazes-me para este lugar, inscreves-me numa escola que faz o Juramento da Bandeira em seis línguas diferentes e nem sequer conhecia duas delas. Afastas-me da minha casa, dos meus amigos e agora queres o quê de mim?
:'''Luke''': Estou a tentar ajudar-te!
:'''Jess''': Então, para de tentar! Para de me seguir, para de falar comigo, para de fazer perguntas! Para!
:'''Luke''': É isso que queres?
:'''Jess''': Sim.
:'''Luke''': É mesmo isso que queres?
:'''Jess''': Sim!
:'''Luke''': É o que vais ter!
:'''Jess''': Obrigado!
:'''Luke''': De nada!
''[Quando atravessam uma ponte, Luke empurra Jess para um lago]''
 
=== The Bracebridge Dinner [2.10] ===