Oscar Wilde: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 444:
:::- Sebastian Melmoth: (Oscar Wilde). - Página 121, [[Oscar Wilde]] - A.L. Humphreys, 1905 - 222 páginas
 
* ''A única diferença que existe entre um capricho e uma paixão eterna é que o capricho é muito mais duradouro.
* Só os que perderam a cabeça sabem raciocinar.
::- The only difference between a caprice and a lifelong passion is that the caprice lasts a little longer
:::- Oscariana: Epigrams - Página 47, [[Oscar Wilde]] - Priv. print., 1895 - 88 páginas
 
* ''A finalidade do mentiroso é simplesmente fascinar, deliciar, proporcionar regozijo. Ele é o fundamento da sociedade civilizada.
* A única diferença que existe entre um capricho e uma paixão eterna é que o capricho é muito mais duradouro.
::- the aim of the liar is simply to charm, to delight, to give pleasure. He is the very basis of civilized society
:::- Intentions - Página 24, [[Oscar Wilde]] - Heinemann and Balestier, 1891 - 258 páginas
 
* ''"A beleza é uma forma da genialidade-aliás, é superior à genialidade na medida em que não precisa de comentário. Ela é um dos grandes fatos do mundo, assim como a luz do Sol, ou a primavera, ou a miragem na água escura daquela concha de prata que chamamos de lua. Não pode ser interrogada, é soberana por direito divino."
* A finalidade do mentiroso é simplesmente fascinar, deliciar, proporcionar regozijo. Ele é o fundamento da sociedade civilizada.
::- And Beauty is a form of Genius—is higher, indeed, than Genius, as it needs no explanation. It is of the great facts of the world, like sunlight, or springtime, or the reflection in dark waters of that silver shell we call the moon. It cannot be questioned. It has its divine right of sovereignty.
:::- Complete Works: The picture of Dorian Gray. A house of pomegranates - Página 26, [[Oscar Wilde]], ‎Robert Baldwin Ross - Bigelow, Brown, 1910
 
* Segundo alguns''Nós, as mulheres amam com os ouvidos, exatamente como os homens amam com os olhos; admitindo-se que realmente amem.
* "A beleza é uma forma da genialidade-aliás, é superior à genialidade na medida em que não precisa de comentário. Ela é um dos grandes fatos do mundo, assim como a luz do Sol, ou a primavera, ou a miragem na água escura daquela concha de prata que chamamos de lua. Não pode ser interrogada, é soberana por direito divino."
::- We women, as some one says, love with our ears, just as you men love with your eyes, if you ever love at all.
:::- The picture of Dorian Gray - Página 357, [[Oscar Wilde]], ‎Jules Barbey d'Aurevilly, ‎Lady Wilde - Keller-Farmer, 1907
 
* ''Experiência é o nome que todos dão aos seus próprios erros.
* Segundo alguns, as mulheres amam com os ouvidos, exatamente como os homens amam com os olhos; admitindo-se que realmente amem.
::- Experience is the name everyone gives to their mistakes.
:::- Sebastian Melmoth: (Oscar Wilde). - Página 12, [[Oscar Wilde]] - A.L. Humphreys, 1905 - 222 páginas
 
* ''É tão fácil converter os outros. É tão difícil converter a nós mesmos.
* Experiência é o nome que todos dão aos seus próprios erros.
::- it is so easy to convert others. It is so difficult to convert oneself.
:::- Intentions - Página 152, [[Oscar Wilde]] - Heinemann and Balestier, 1891 - 258 páginas
 
* ''Adoro as coisas simples. Elas são o último refúgio de um espírito complexo.
* É tão fácil converter os outros. É tão difícil converter a nós mesmos.
::- I adore simple pleasures. They are the last refuge of the complex.
:::- Oscariana: Epigrams - Página 81, [[Oscar Wilde]] - Priv. print., 1895 - 88 páginas
 
* ''Todos nós estamos na lamasarjeta, mas alguns sabem ver as estrelas.
* Adoro as coisas simples. Elas são o último refúgio de um espírito complexo.
::- We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.
 
:::- Epigrams & aphorisms - Página 37, [[Oscar Wilde]], ‎George Henry Sargent - J. W. Luce, 1905 - 116 páginas
* Todos nós estamos na lama, mas alguns sabem ver as estrelas.
 
* Aquele que sabe dominar os convidados num jantar em Londres pode dominar o mundo. O futuro pertence aos requintados. Os charmosos dominarão o mundo.