Tony Duvert: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
PeioR (discussão | contribs)
PeioR (discussão | contribs)
Linha 18:
<small>NOTA: A tradução das citações incluídas nessa seção é própria de Wikiquote e não corresponde com a edição portuguesa da obra.</small>
 
* Só falta uma sexologia «revolucionária»; talvez porque se confunde ainda um sistema científico da sexualidade com a defesa de uma determinada ordem moral, enquanto para um pensamento contestatário não há nenhum modelo de ordem que propor, mas uns tipos de ordem com os quais acabar; e, onde o conhecimento burguês vê mandatos da «Natureza», o outro denuncia as leis inqualificáveis com as quais a constrangeoprime uma parte da humanidade. A sexologia constrói uma pirâmide de fenômenos sexuais. [...] Todas as condutas sexuais são avaliadas de fato como «técnicas de gestão», umas aberrantes (dilapidam o capital pulsional), e as otras recomendáveis (fazem frutificar com ortodoxia a corporeidade do sujeito). Dessa maneira, a sexualidade é entendida em função de um único critério: a sua rentabilidade. Nisso, a sexologia copia ao mesmo tempo os valores da moral burguesa e os que servem para medir a saúde de uma empresa capitalista. Esse método de valorização rejeita a noção de gozo gratuito (e, por não poder negá-lo, o estigmatiza moralmente).
::''Il manque seulement une sexologie « révolutionnaire » ; peut-être parce qu'un système scientifique de la sexualité se confond toujours avec la défense d'un ordre moral précis, tandis qu'une pensée contestatrice n'a pas de modèle d'ordre à proposer, mais des formes d'ordre à abattre ; et, là où le savoir bourgeois voit des commandements de la « Nature », elle dénonce les lois inqualifiables qu'une part de l'humanité fait peser sur elle. La sexologie construit une pyramide des phénomènes sexuels. [...] Toutes les conduites sexuelles sont en effet évaluées comme « techniques de gestion », les unes aberrantes (elles dilapident le capital pulsionnel), les autres recommandables (elles font fructifier avec orthodoxie la corporéité du sujet). La sexualité est ainsi comprise en fonction d'un seul critère : sa rentabilité. En cela, la sexologie copie à la fois les valeurs de la morale bourgeoise et celles qui servent à mesurer la santé d'une entreprise capitaliste. Ce mode d'appréciation refuse la notion de jouissance gratuite (et, faute de pouvoir la nier, il la stigmatise moralement).''
:::<div style="font-size:10pt">Pág. 21-22</div>
Linha 26:
:::<div style="font-size:10pt">Pág. 24</div>
 
* A informação sexual da criança de 10/13 anos não representa nenhum problema para quem faz amor com ela. Com efeito, são muitas as crianças que escondem à sua família o interesse que elas sentem pelas coisas do corpo. A criança não manifesta mais nenhuma curiosidade pelas bobeiras ginecológicas dos seus pais: é o prazer o que lhe interessa em exclusiva, e tem aprendido que não deve jactar-se disso. Na realidade, durante esse período, o seu desejo se tem reafirmado, se tem concentrado, e tem tomado consciência das proibições externas. A criança trata de satisfazer-se apesar do trabalho escolar, e muitas vezes graças aos amigos e às suas aprendizagens secretas, quanto ao demais estimulantes: punhetas, revistinhas, palavras obscenas, voyeurismo, fodas de cu, buracos femininos, etc… O diálogo entre os pais e a criança constitui um esforço solapado por consolidar as disposições repressivas que ela sofreu por parte deles desde a sua primeira infância, e das quais tende a emancipar-se. A vergonha, o pudor e a timidez ajudam-a um pouco a proteger-se das agressões paternas. O seu problema fundamental é, com efeito, a dominação imediata e o controle incessante com que a oprimem os adultos. Portanto, a criança de 10/13 anos tem tanta sexualidade quanto pode, e ainda que em diante a dissimule cuidadosamente ante os familiares, muitas vezes está à disposição de inúmeras aventuras clandestinas, seja qual for sua cor.
* A informação sexual da criança de 10/13 anos não representa nenhum problema para quem faz amor com ela. (…) Portanto, a criança de 10/13 anos tem tanta sexualidade quanto ela pode, e embora em diante a dissimule cuidadosamente perante os familiares, com frequência ela está entregada a muitas aventuras clandestinas, qualquer que seja sua cor.
::''L'information sexuelle de l'enfant de 10/13 ans ne pose aucun problème pour qui fait l'amour avec lui. (…)De très nombreux enfants cachent en effet à leur famille l'intérêt qu'ils portent aux choses du corps. L'enfant ne manifeste plus aucune curiosité pour les radotages gynécologiques de ses parents : c'est le plaisir qui l'intéresse exclusivement, et il a appris qu'il ne faut pas s'en vanter. En réalité, au cours de cette période, son désir s'est affirmé, concentré, et a pris la mesure des interdits extérieurs. Il cherche à s'assouvir en dépit du travail scolaire, et fréquemment grâce à la camaraderie et à ses apprentissages secrets, sinon exaltant : branlage, petits journaux, mots obscènes, voyeurisme, enculades, trou des dames, etc… Le dialogue entre les parents et l'enfant constitue un effort sournois pour consolider les aménagements répressifs qu'il avait subis de leur part dès sa petite enfance, et dont il tend à s'émanciper. La honte, la pudeur, la timidité l'aident un peu à se protéger des agressions parentales. Son problème essentiel, en effet, c'est la domination immédiate et le contrôle incessant que l'adulte fait peser sur lui. L'enfant de 10/13 ans a donc autant de sexualité qu'il le peut et si, désormais, il la dissimule soigneusement à ses proches, il est souvent à la disposition de beaucoup d'aventures clandestines, quelle que soit leur couleur.''
:::<div style="font-size:10pt">Pág. 38</div>