Pedofilia: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
Linha 16:
== Citações ==
*
:::– ''[[w:Antologia Palatina|Antologia Palatina]]'', XII, 4.
*
:::– [[w:Papa Bento XVI|Bento XVI]], durante sua visita ao Reino Unido em setembro de 2010<ref>[http://www.theaustralian.com.au/news/world/mixed-reactions-after-pope-benedict-says-pedophilia-illness/story-e6frg6so-1225925606769 ''Pope Benedict says pedophilia 'illness''' Mixed reactions after Pope Benedict says pedophilia 'illness'], ''The Australian'', 2010-09-17.</ref>.
*
::– ''Nessun ordinamento – se non un ordinamento nazista o comunista – può criminalizzare un orientamento sessuale in quanto tale, come
:::– Daniele Capezzone, da declaração oficial da direção dos Radicales Italianos<ref>[http://old.radicali.it/search_view.php?id=150834 ''Pedofilia. Capezzone (Radicali): due cose da ricordare''], ''Radicali.it'', 2000-12-05</ref>.
*
::– ''Le pédéraste reconnaît le pédéraste comme le juif le juif''.<ref>[http://www.lenouveleconomiste.fr/art-et-culture/piaf-et-cocteau-une-amitie-aussi-longue-quimprobable-19216/ «Piaf et Cocteau : une amitié aussi longue qu’improbable»], ''Le nouvel Economiste'', 2013-07-12</ref>
:::– [[Jean Cocteau]].
*
::– ''O pédérastes incompréhensibles, ce n’est pas moi qui lancerai des injures à votre grande dégradation ; ce n’est pas moi qui viendrai jeter le mépris sur votre anus infundibuliforme. Il suffit que les maladies honteuses, et presque incurables, qui vous assiégent, portent avec elle leur immanquable châtiment.''
:::– [[w:Conde de Lautréamont|Conde de Lautréamont]], ''[[w:Cantos de Maldoror|Cantos de Maldoror]]'', 1869.
*
::– ''Les pédophiles réclament le droit de vivre librement l'amour qu'un enfant leur accorde, et de goûter librement les plaisirs amoureux, mêmes passagers, où ils ont découvert qu'un garçon et un homme se rendent heureux comme des diables.''
:::– [[Tony Duvert]], ''[[w:L'Enfant au masculin|L'Enfant au masculin]]'', 1980, p. 38.
*
::– ''La presse, hétérosexuelle et familiale, fait passer les pédérastes pour des agresseurs que les enfants ont à craindre. Mais, dans leur immense majorité, les viols d’enfants sont hétérosexuels et familiaux. En outre, ils demeurent presque tous impunis, cachés, couverts.''
:::– Tony Duvert, ''Abécédaire malveillant'', 1989, p. 95.
*
::– ''En Amérique, on adore les enfants : Reagan a suscité, parmi les enseignants et les polices, une sorte de'' Gestapo ''bigote, innombrable et aux pouvoirs effarants, afin de protéger les mineurs contre le Grand Satan — le sexe''.
:::– Tony Duvert, Ibid. 137-138.
*
:Mas é que há um político, um intelectual «de esquerda», que veja na criança algo mais do que um bichinho de idade e sexo indeterminados, um pouco enternecedor, um pouco chato, que deva ser confiado, com toda justificação, às mulheres e aos eunucos com a esperança que ela vai se parecer com seu pai?
:Os conservadores, os moralistas hipócritas, os riquíssimos lobbies confessionais, têm-se apoderarado livremente de toda a infância. Os obscurantistas conquistaram o direito exclusivo de formar as condutas. Assim cresce o eleitorado da direita que amanhã reinará, e que vai se chamar, adivinamos, ''socialista, européia e nacional...''
:A peste negra regressa. Estende-se diante da mesma indiferença que há sessenta anos. Com a cumplicidade da esquerda e da intelligentsia, que ofuscam o seu próprio puritanismo e o seu incomensurável desprezo para os «menores», ela é um neonazismo cada vez menos escondido e um cristianismo assassino que se unem contra o homem, e que vão impor a sua ideologia bestial à juventude de dois continentes sem encontrar obstáculos
::– ''Protéger les enfants contre le sexe — à commencer par le leur, qu’on détruit — est l’alibi que la droite invoque déjà dans plusieurs pays d’Europe pour infester la société, reprendre le contrôle des vies privées, des imprimés, des images, des propos publics, des initiatives impliquant des mineurs, régner par le soupçon, la dénonciation, l’enquête générale, perquisitionner à tout prétexte, déporter les enfants à l’écart du monde,'' harceler les libertés qu’elle ne peut pas abolir. ''La droite met ainsi à profit une faiblesse capitale des progressistes, qui n’ont eu ni le courage de réformer le minorat, ni l’imagination de créer pour les enfants, chacun selon son sexe, un statut social qui leur ménage le droit à une pensée personnelle et à une vie privée''.
::''Mais y a-t-il un politique, un intellectuel « de gauche » qui voie dans l’enfant mieux qu’une bestiole d’âge et de sexe indéterminés, un peu attendrissante, un peu encombrante, qu’on a bien raison de confier aux dames et aux eunuques en attendant qu’elle ressemble à papa ?''
Linha 56:
:::– Tony Duvert, Ibid., pp. 138-140.
*
::–''En 1945, l’armée américaine avait affectueusement baptisé ''Little boy'' la bombe atomique qui détruisit Hiroshima. Ce « petit garçon » — un long obus de quatre tonnes — fit cent vingt mille victimes en quelques secondes. Dieu merci, ce n’était pas sexuel''.
:::– Tony Duvert, Ibid., p. 140.
*
::– ''Il se peut que l’enfant, avec sa propre sexualité, ait désiré cet adulte, il peut même avoir consenti, il peut même avoir fait le premier pas. Nous pouvons même admettre que c’est lui qui a séduit l’adulte. Mais nous, spécialistes avec notre savoir psychologique, savons parfaitement que même l’enfant qui séduit court le risque d’être blessé et traumatisé. (…) Par conséquent, l’enfant doit être 'protégé de ses propres désirs', même si ses désirs le portent vers un adulte''<ref>''La Loi de la pudeur'', publicado na revista ''Recherches'', nº 37, abril 1979, ''Fous d’enfance'', pp. 69-82.</ref>.
:::– [[Michel Foucault]], em ''[[w:A lei do pudor|La Loi de la pudeur]]'', referindo-se ironicamente à postura dos psiquiatras sobre o consentimento sexual dos menores nos tribunais.
*
::– ''«Corrupció de menors»? Probablement, fins que un menor no sigui degudament «corromput» no esdevindrà adult.''
:::– [[Joan Fuster]], ''Sagitari'', 1985.
*
::– ''La discussione attuale sui preti pedofili – considerata dal punto di vista del sociologo – rappresenta un esempio tipico di “panico morale”. Il concetto è nato negli anni 1970 per spiegare come alcuni problemi siano oggetto di una “ipercostruzione sociale”. Più precisamente, i panici morali sono stati definiti come problemi socialmente costruiti caratterizzati da una amplificazione sistematica dei dati reali, sia nella rappresentazione mediatica sia nella discussione politica.''
:::– [[w:Massimo Introvigne|Massimo Introvigne]], «[http://www.cesnur.org/2010/mi_preti_pedofili.html Preti pedofili: un panico morale]», 2010, ''Centro Studi Sulle Nuove Religioni''.
*
::– ''La violación es algo traumático, ahora bien, entre una violación y un juego amoroso compartido, hay muchos matices, y los niños tienen juegos amorosos, los tienen entre sí, los tienen niños con niños y niños con adultos, y adultos con niños, un juego amoroso no es una violación, aunque pueda haber elementos de sexo directo, si un juego es consentido, es aceptado, es otra cuestión, ya sé que suena horrible esto, no se puede decir, pero yo sigo pensando que un niño tiene una sensualidad''.<ref>«Entrevista a Joaquim Jordà». Revista ''Lateral'', nº 114 (2004).</ref>
:::– [[w:Joaquim Jordà|Joaquim Jordà]], entrevistado para a revista ''Lateral'', 2004.
*
::–''It is difficult to understand why a child, except for its cultural conditioning, should be disturbed at having its genitalia touched, or disturbed at seeing the genitalia of other persons, or disturbed at even more specific sexual contacts.''
:::– [[Alfred Kinsey]], ''Conduta sexual da mulher'', 1954.
*
::– ''Ce goût des jeunes garçons, est-ce de l’homosexualité ?'' Stricto sensu'', oui : un garçon de treize ans est du même sexe que moi, donc en couchant avec lui j’accomplis un acte homosexuel. Pourtant, si'' homos ''signifie'' semblable ''en grec, il est clair que ce gosse et moi, nous ne sommes pas semblables.''
:::– [[Gabriel Matzneff]], ''[[w:Les Moins de seize ans|Les Moins de seize ans]]'', 1974, p. 22.
*
::– ''Coucher avec un/une enfant, c’est une expérience hiérophanique, une épreuve baptismale, une aventure sacrée''.
:::– Gabriel Matzneff, Ibid. 75.
*
::– ''Les adversaires de la philopédie parlent volontiers du « traumatisme » que provoque chez l’adolescent une relation sexuelle avec un adulte. À ce vilain mot de la langue médicale, je préfère celui de bouleversement. Oui, je le reconnais, découvrir les gestes de l’amour entre les bras d’un(e) aîné(e) peut être, lorsqu’on a douze ou quatorze ans, un bouleversement. Mais pourquoi donner à ce mot magnifique un sens péjoratif, négatif ? Tout événement majeur de la vie d’un être est un bouleversement.''
:::– Gabriel Matzneff, ''Les passions schismatiques'', 1977, p. 149.
*
::– ''If I were to see the case of a boy aged ten or eleven who's intensely erotically attracted toward a man in his twenties or thirties, if the relationship is totally mutual, and the bonding is genuinely totally mutual ... then I would not call it pathological in any way.''
:::– [[John Money]], entrevista para ''[[w:Paidika: The Journal of Paedophilia|Paidika: The Journal of Paedophilia]]'', 1991.<ref>''Paidika: The Journal of Paedophilia'', Vol. II, nº 3 (primavera 1991), p. 5.</ref>
*
::– ''Between the age limits of nine and fourteen there occur maidens who, to certain bewitched travelers, twice or many times older than they, reveal their true nature which is not human, but nymphic (that is, demoniac); and these chosen creatures I propose to designate as
:::– [[Vladimir Nabokov]], ''Lolita'', 1955.
*
:Algumas leis em vigor criminalizam relações sexuais que são amorosas e plenamente consensuais. Essas leis estão mal concebidas e são moralmente repugnantes. Como é nosso direito, defendemos sua revogação
::–''NAMBLA condemns sexual abuse and all forms of coercion. We insists there is a distinction between coercive and consesual sex. Laws that focus only on the age of the participants fail to capture that distinction, for they ignore the quality of the relationship. Differences in age do not preclude mutual, loving interaction between persons any more than differences in race or class.''
::''Some existing laws criminalize sexual relationships that are loving and fully consensual. These laws are ill-conceived and morally repugnant. As is our right, we advocate their repeal.''
:::– Declaração de príncipios na página editorial da revista ''NAMBLA Bulletin'', publicada pela ''[[w:North American Man/Boy Love Association|North American Man/Boy Love Association]]''
*
::– ''Die griechische Cultur der classischen Zeit ist eine Cultur der Männer. Was die Frauen anlangt, so sagt Perikles in der Grabrede Alles mit den Worten: sie seien am besten, wenn unter Männern so wenig als möglich von ihnen gesprochen werde. – Die erotische Beziehung der Männer zu den Jünglingen war in einem, unserem Verständniss unzugänglichen Grade die nothwendige, einzige Voraussetzung aller männlichen Erziehung (ungefähr wie lange Zeit alle höhere Erziehung der Frauen bei uns erst durch die Liebschaft und Ehe herbeigeführt wurde), aller Idealismus der Kraft der griechischen Natur warf sich auf jenes Verhältniss, und wahrscheinlich sind junge Leute niemals wieder so aufmerksam, so liebevoll, so durchaus in Hinsicht auf ihr Bestes (virtus) behandelt worden, wie im sechsten und fünften Jahrhundert, – also gemäss dem schönen Spruche Hölderlin's "denn liebend giebt der Sterbliche vom Besten".''
:::– [[Friedrich Nietzsche]], ''[[Humano, Demasiado Humano|Humano, demasiado humano]]'', 1878.
*
:::– [[Fernando Pessoa]], ''[[w:Saudação a Walt Withman|Saudação a Walt Withman]]'', 1915.
*
::– ''Le fait d’être pédéraste ne comporte aucune grandeur, mais il n’en interdit non plus aucune. Peut-être la vraie grandeur de la pédérastie est-elle dans ses servitudes, car, jusque chez les Grecs, qui l’avaient pourtant divinisée, elle obligeait ses adeptes à lutter contre les préjugés du vulgaire. À toutes les époques, la vie du pédéraste a été un combat. Combat, lorsqu’il est jeune, contre ses maîtres et contre sa famille, combat ensuite contre la société, menace perpétuelle pour son honneur et sa position, haine farouche des refoulés, des hypocrites et des imbéciles. Qu’on ne s’abuse pas sur les victoires de certains pédérastes dans des domaines particuliers. Elles sont toujours chèrement acquises et âprement contestées. Enfin, comme la pédérastie est le genre d’amour où le couple idéal est le plus difficile à constituer, à maintenir et à parfaire, c’est celui qui offre le moins de réussites et où le plaisir tient lieu le plus souvent de bonheur.''
:::– [[Roger Peyrefitte]], «Grandeur et servitudes de la pédérastie», em ''Le Crapouillot'', nº 12, ''Les pédérastes'', agosto-setembro 1970, p. 15.
*
::– ''L’imprudence, la confiance, la naïveté, l’enthousiasme de la plupart des pédérastes les exposent à plus de mésaventures que les autres, – on dirait même que beaucoup les recherchent comme un stimulant. C’est la difficulté de trouver le compagnon rêvé qui leur inspire cette boulimie, prise quelquefois pour une névrose.''
:::– Roger Peyrefitte, «Grandeur et servitudes de la pédérastie», em ''Le Crapouillot'', nº 12, ''Les pédérastes'', agosto-setembro 1970, p. 16.
*
::– ''[...]'' Homophile'', mot épouvantable, qui pue la pharmacie. Je n'aime pas plus celui de pédophile, bien qu'il soit authentiquement grec, et je lui préfère le mot plus franc de pédéraste, qui ne l'est pas moins.''
:::– Roger Peyrefitte, ''Propos secrets'', 1977.
*
::– ''Οὐ γὰρ ἔγωγ᾽ ἔχω εἰπεῖν ὅτι μεῖζόν ἐστιν ἀγαθὸν εὐθὺς νέῳ ὄντι ἢ ἐραστὴς χρηστὸς καὶ ἐραστῇ παιδικά.''
:::– [[Platão]], ''[[w:O Banquete|O Banquete]]'', c. 380 a.C.
*
::– ''Prostitution, adultery, necrophilia, bestiality, possession of child pornography, and even incest and pedophilia ... should be legal as long as no one is coerced. They are illegal only because of prejudice and narrowmindedness.''
:::– [[Richard Stallman]], [http://stallman.org/archives/2003-may-aug.html ligação], 28 de junho 2003.
*
::– Pedophilia ''means the excessive (sexual) love of children. It does not mean having sex with them, although that is what people generally have in mind when they use the term. Because children cannot legally consent to anything, an adult using a child as a sexual object is engaging in a wrongful act. Such an act is wrongful because it entails the use of physical coercion, the threat of such coercion, or (what comes to the same thing in a relationship between an adult and a child) the abuse of the adult’s status as a trusted authority. The outcome of the act — whether it is beneficial or detrimental for the child — is irrelevant for judging its permissibility.''
:::– [[w:Thomas Szasz|Thomas Szasz]], ''The Medicalization of Everyday Life: Selected Essays'', 2007, p. 101.
*
:::– [[Fernando Vallejo]], entrevistado por Margarita Vidal em um programa de televisão<ref>Cfr. Documentário de Luis Ospina, 2000. ''La desazón suprema. Retrato incesante de Fernando Vallejo''.</ref>.
|