Charles Bukowski: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
+citação; +subseções
m →‎Verificadas: errata +citação do mesmo livro
Linha 64:
:::- ''Charles Bukowski: portions from a wine-stained notebook : uncollected stories and essays, 1944-1990 - página 129, Charles Bukowski, ‎David Stephen Calonne - City Lights, 2008, ISBN 0872864928, 9780872864924, 255 páginas
 
*"Se você for começar vá até o fim. Caso contrário nem mesmo começe. Isto pode significar perder namoradas, esposas, parentes, empregos e talvez até sua cabeça..."
::- ''If you're going to try, go all the way. Otherwise, don't even start. If you're going to try, go all the way. This could mean losing girlfriends, wives, relatives, jobs and maybe even your mind...
:::- ''Charles Bukowski: Factotum (Roll the Dice), 1975
 
Linha 72:
::- ''citado em "Misto Quente"
 
*"A solidão é um presente, o resto é apenas um teste da sua capacidade de resistência, do quão você quer fazê-lo."
::- ''Isolation is the gift, all the others are a test of your endurance, of how much you really want to do it.
:::- ''Charles Bukowski: Factotum (Roll the Dice), 1975
 
== Atribuídas ==