Provérbios espanhóis: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 116:
 
* Gato escaldado del agua fría huye.
** Equivalente português: "Gato escaldado tem medo de água fria tem medo."
** Translation: <i>The cat that has been scalded flees from cold water.</i>
** Interpretation: <i> Once bitten, twice shy. </i>