Diferenças entre edições de "Provérbios espanhóis"

1 byte adicionado ,  13h01min de 30 de maio de 2013
 
* Gato escaldado del agua fría huye.
** Equivalente português: "Gato escaldado tem medo de água fria tem medo."
** Translation: <i>The cat that has been scalded flees from cold water.</i>
** Interpretation: <i> Once bitten, twice shy. </i>
Utilizador anónimo