Half-Life: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Restante dos capítulos acrescentados, incluindo o monólogo final de G-Man; futuras edições estão passíves para ajustes
Ligações à Wikipédia lusófona adicionado em algumas termos científicos ou de Half-Life; termo "uniforme de proteção" substituído por "traje de proteção"; menores ajustes.
Linha 4:
----
==Chegando em Black Mesa==
: '''Sistema de Avisos do Transporte da Black Mesa''': Bom dia, e bem-vindos ao Sistema de Transporte da Black Mesa. Esse trem automatizado é fornecido para a segurança e conveniência do pessoal do [[w:Black Mesa Research Facility|Centro de Pesquisas Black Mesa]]. São 8:47 da manhã. A atual temperatura fora do complexo é de aproximadamente 34 graus com máximas de 40,5 graus. Essa instalação da Black Mesa é sempre mantida a agradáveis 20 graus.
 
: Esse trem sai dos Dormitórios no Nível 3 em direção aos Laboratórios de Teste e Instalações de Controle do Setor C. Se o destino desejado for a área de alta segurança além do Setor C, será necessário que retorne à Estação Central de Transporte na Área 9 e que suba no trem de alta segurança. Se ainda não submeteu sua identidade ao sistema de identificação de retina, você deve reportar ao pessoal da Black Mesa para processamento antes que seja permitida sua entrada nas áreas de alta segurança do sistema de transporte.
Linha 12:
: Um lembrete: O Curso de Riscos da Black Mesa vai começar às 7 da noite. As semi-finais para o pessoal de alta segurança serão anunciadas em sistemas seguros de transmissão separadas. Lembrem-se: mais vidas do que a sua podem depender de uma boa condição física.
 
: Há um amigo ou parente que poderia ser de grande valor na equipe da Black Mesa? Vagas imediatas já estão abertas nas áreas de "Manipulação de Materiais" e "Segurança de Nível Baixo". Por favor, contate o pessoal da Black Mesa para informações adicionais; Se você tem um companheiro com experiência nas áreas de "Física teórica", "Biotecnologia" ou outras disciplinas de alta tecnologia, por favor, contate nossa equipe de recrutamento de civis. O Centro de Pesquisas Black Mesa também é um empregador de oportunidades iguais a todos.
 
: Um lembrete a todo o pessoal da Black Mesa: radiações regulares e proteções contra perigos biológicos são requisitos para a ocupação continuada no Centro de Pesquisas Black Mesa. Faltar à uma urinálise agendada ou checkup de radiação são motivos para seu cancelamento imediato da nossa equipe. Se sentir que foi exposto a materiais radioativos ou de risco no decorrer dos seus deveres, contate o seu oficial de segurança de radiações imediatamente. Trabalhe com segurança, trabalhe com inteligência. Seu futuro depende disso.
Linha 21:
 
==Materiais Anômalos==
:'''Guarda''': Olá, Sr. Freeman. Eu tenho um monte de mensagens para você, mas nós tivemos um problema no sistema uns vinte minutos atrás e eu ainda estou procurando meus arquivos. Acho que é um daqueles dias. Eles estão tendo alguns problemas lá em baixo com a câmara de teste, também, mas eu acho que tudo vai se endireitar. Eles me disseram para ter certeza que você vai estar lá em baixo logo que pegar seu uniformetraje de proteção.
<hr width="50% "/>
:'''Guarda''': Qual é, Gordon, você está querendo me encrencar?
Linha 27:
:'''Cientista''': Saia daí, Freeman! Eu estou esperando uma mensagem importante!
<hr width="50% "/>
:'''Guarda''': Desculpe, Sr. Freeman, Eu tenho ordens explícitas de não deixar você entrar sem o seu uniformetraje de proteção.
<hr width="50% "/>
:'''Guarda''': Você pegou a câmara de descompressão errada, Sr. Freeman. Você sabe que eu não posso deixar você passar por aqui.
Linha 40:
<hr width="50% "/>
:'''Cientista 1''': Ah, Gordon, aí está você. Nós acabamos de mandar a amostra à câmara de teste.
:'''Cientista 2''': Nós aumentamos o nível do [[w:Espectrômetro|espectrômetro]] de anti-massa em 105 porcento. É um tanto arriscado, mas nós precisamos da resposta extra.
:'''Cientista 3''': O administrador está muito preocupado se vamos conseguir uma análise conclusiva da amostra de hoje. Eu percebi que demoraram para consegui-lo.
:'''Cientista 1''': Eles estão esperando por você, Gordon, na câmara de teste.
Linha 51:
:'''Cientista 2''': Sim, mas por uma boa razão. Está é uma rara oportunidade para nós. Esta é a amostra mais pura que nós vimos até hoje.
:'''Cientista 1''': E potencialmente a mais instável!
:'''Cientista 2''': Oh, se você seguir as instruções de inserção corretamente, tudo ficarádará certo.
:'''Cientista 1''': Eu não sei como você pode dizer uma coisa dessas. Apesar de eu admitir que a possibilidade de ocorrer uma [[w:Incidente de Black Mesa|cascata de ressonância]] é extremamente improvável, eu permaneço inconfortável com o...
:'''Cientista 2''': Gordon não precisa ouvir isso. Ele é um profissional altamente treinado. Nós asseguramos ao administrador que nada dará errado.
:'''Cientista 1''': Ah, sim, você está certo. Gordon, nós temos total confiança em você.
:'''Cientista 2''': Certo, vá em frente. Vamos deixar ele entrar agora.
<hr width="50% "/>
:'''Cientista 1''': Testando, testando... Tudo parece estar em ordem.
:'''Cientista 2''': Tudo certo, Gordon, seu uniformetraje deve manter vocêmantê-lo confortável apesar de tudo isso. O espécime deve chegar em você em alguns instantes. Se você pudesse ter a bondade de subir as escadas e iniciar os [[w:Rotor|rotores]], nós poderíamos trazer o espectrômetro de anti-massa em oitenta porcento e segurar até que o carrinho chegue. Gordon, você não está me ouvindo? Suba e inicie os rotores, por favor. Suba e inicie os rotores. Muito bem, nós vamos assumir agora.
:'''Cientista 1''': Alimentação nos emissores de estágio 1 em três... dois... um... Eu estou vendo matrizes de fase previsíveis. Emissores de estágio 2 ativando... agora.
:'''Cientista 2''': Gordon, nós não podemos prever quanto tempo o sistema pode operar nesse nível, ou quanto tempo a leitura demorará. Por favor, trabalhe o mais rápido que você puder.
Linha 69:
:'''Cientista 2''': Nós tentamos avisá-los.
:'''Cientista 1''': Eu nunca pensei que viria uma cascata de ressonância, muito menos acabar criando uma.
:'''Cientista 2''': Gordon, você esta vivo! Agradeça a Deus pelo uniformetraje de proteção. Eu estou com medo de tentar tirá-lo daqui, e todos os nossos telefones estão sem sinal. Por favor, você tem que chegar a superfície o mais rápido que puder, e deixar alguém saber que estamos presos aqui. Você vai precisar de mim para ativar os scanner de retina. Eu tenho certeza que o resto da equipe de ciência vai ficar feliz em ajudá-lo. Tenha cuidado, Gordon.
<hr width="50% "/>
:'''Guarda''': Gordon! Cara, como estou feliz em te ver! O que são aquelas coisas? E por que eles estão vestindo uniformes da equipe de ciência?
Linha 97:
:'''HECU''': Eu matei doze cientistas estúpidos e nenhum deles revidou. Isto é uma porcaria.
<hr width="50% "/>
:'''Cientista''': Bom, para o governo. A ideia deles de confinamento é matar todo mundo associado com o projeto! Julgando pelo seu uniformetraje de proteção, eu diria que você é parte do que deu errado, não estou certo? Agora olhe... Se alguém pode terminar com essa catástrofe, é a equipe de ciência no Complexo Lambda, no lado oposto do fim da base. Com o sistema de transmissão quebrado, eu não posso dizer como você pode chegar lá. Mas há um sistema de trem antigo desativado em algum lugar por aqui, além do complexo de silo. Se você conseguir ir até os laboratórios de teste de foguete, talvez consiga arrastar-se pelos velhos túneis para descobrir o que restou da equipe Lambda. Pode confiar neles. Pode confiar em todos nós. Boa sorte.
 
==Poço de Queima==
Linha 133:
:'''Cientista''': Você viu isso? Eles disseram que isso foi rebocado do Abismo Challenger, mas eu afirmo que a besta nunca nadou em águas terrestres até uma semana atrás. Há uma arma tranquilizadora na gaiola de tubarão, mas eu não tenho certeza que isso vai funcionar com esses espécimes. Você pode tentar.
<hr width="50% "/>
:'''Cientista''': Gordon Freeman. É você, não é? A equipe de ciência estava vendo seu progresso com o sistema de segurança da Black Mesa. Infelizmente, há os militares. Esse uniforme seu traje está cheio de aparelhos de rastreamento. Contudo, é melhor que ir pelado nesse lugar. É gelado lá e você vai ter que correr. Pode enfraquecer a força do seu uniformetraje em questão de segundos. Se você está pretendendo chegar ao Complexo Lambda, então você vai querer continuar indo para as áreas industriais antigas, onde o sistema de segurança é cheio de falhas. Funcionou para mim até agora.
<hr width="50% "/>
:'''Guarda''': Freeman, certo? Eu tenho uma mensagem para você. Tenha certeza de que você não...
Linha 181:
:'''Cientista''': Gordon Freeman, finalmente nos encontrou.
:'''Guarda''': Então este é o cara. Pensávamos que nunca conseguiria.
:'''Cientista''': Este é o depósito de suprimentos para nossa primeira equipe de pesquisa. Muito poucos espécimes consideráveis foram coletados da [[w:Xen (Half-Life)|fronteira do mundo]] e trazidos de volta deste jeito. Uh... Isto é, antes dos membros de pesquisa começarem a ser coletados. Nós suspeitamos que exista um portal imenso lá, criado pela concentração intensa de um único ser poderoso. Saberá quando você olhar. Odeio dizer isso Gordon, mas você deve matá-lo.
:'''Guarda''': Sim, é melhor matá-lo.
:'''Cientista''': Com certeza. Você não nos deve nada, Sr. Freeman, mas você chegou até aqui. Você sabe mais sobre essas criaturas como ninguém.
Linha 193:
 
==Xen==
:''Freeman encontra-se flutuando em uma de várias plataformas. Ele usa o módulo de salto em distância para entrar no meio da maior plataforma flutuante. Ele também observa um corpo vestindo o uniformetraje HEV. No meio da plataforma, ele ativa um portal. Não há diálogos.''
 
==Covil da Gonarca==
Linha 206:
 
==''Fim de jogo''==
:'''[[w:G-Man|G-Man]]''': Gordon Freeman, em carne e osso. Ou melhor, em seu uniformetraje de proteção. Tomei a liberdade de livrar-se de suas armas. A maioria delas eram de propriedade do governo. Quanto ao uniformetraje, acho que você o ganhou. A fronteira do mundo, Xen, está em nosso controle, por ora, graças a você. Você conduziu um belo e bastante desagradável trabalho lá. Estou impressionado.
 
: É por isso que estou aqui, Sr. Freeman. Eu recomendei seus serviços aos meus... empregadores e eles me autorizaram oferecer a você um trabalho. Eles concordam comigo que você tem potencial ilimitado.
Linha 212:
: Você provou a si mesmo ser um homem decisivo, então eu não espero que terá qualquer problema em decidir o que fazer. Se estiver interessado, apenas entre no portal e eu vou entender isso como um sim. Caso contrário... hm, bem, posso te oferecer uma batalha que você não tem chances de vencer. Um tanto anticlimático após o que acabou de sobreviver. Hora de escolher. É hora de escolher.
 
: Sabiamente feito, Sr. Freeman. Eu o verei mais à frenteadiante.
 
{{w}}