Half-Life: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Capítulo 11 adicionado; Todas as citações ditas como sendo de "Barney" foram trocadas para "Guarda", uma vez que todos os guardas da segurança no jogo utilizam o mesmo modelo de personagem
Transcrição dos capítulos 12, 13 e 14 feitas.
Linha 1:
'''''[[w:Half-Life|Half-Life]]''''' é um jogo eletrônico de ficção científica de tiro em primeira pessoa desenvolvido pela Valve Corporation em 1998, sendo o produto de estreia da companhia e o primeiro título da série. No jogo, os jogadores assumem o papel de Gordon Freeman, um físico teórico que, após o experimento no centro de pesquisa Black Mesa dar terrivelmente errado, começa a lutar pela sua sobrevivência.
 
No seu lançamento, os críticos aclamaram suas numerosas sequências de roteiro e apresentação, ganhando mais de 50 prêmios de Jogos do Ano para PC. Sua jogabilidade influenciou o design de jogos de tiro em primeira pessoa por anos após seu lançamento e é amplamente considerado um dos maiores jogos de computador de todos os tempos. Ironicamente, Gordon Freeman, protagonista e personagem no qual o jogador assume o papel, nunca diz sequer uma única palavra durante todo a franquia.
----
==Chegando em Black Mesa==
Linha 162:
<hr width="50% "/>
:'''Cientista''': Bem, vou te deixar sair, mas eu estou te avisando: está um inferno lá fora. Está totalmente sob controle militar. Você terá que andar furtivamente e lutar contra seus inimigos de um fim até o outro. Eu não espero que você encontre muitos de nossos parceiros ao longo do caminho, mas, se sobreviver e, de alguma forma, chegar até a base, você terminará no Complexo Lambda, onde o resto da equipe de ciência tem se abrigado. Eu não me aventuraria até lá, mas farei com que saibam que está chegando.
 
==Tensão Superficial==
:'''Guarda''': Me ajude. Me ajude. Por favor, alguém me ajude. Eu estou morrendo aqui. Por favor... me... ajude.
<hr width="50% "/>
:'''Cientista''': Você está dirigindo-se ao Complexo Lambda, não está? Eu estava seguindo para lá até que acabei aqui e, bem, simplesmente perdi a coragem. Dê uma olhada através daquela porta e você verá o que quero dizer. Vou esperar a catástrofe daqui. Se pretende continuar, então eu te imploro: prossiga com extrema cautela.
:'''Rádio''': Entre! Cooper, você copiou? Esqueçam o Freeman. Estamos abandonando a base. Se você tiver algum último alvo de bomba, marque-o no mapa técnico. Caso contrário, dê o fora de lá. Repetindo: estamos partindo e iniciando ataques aéreos. Dê-nos alvos ou saia daí.
 
=="Esqueçam o Freeman!"==
:'''Rádio''': Esqueçam o Freeman! Estamos cortando nossas baixas e dando o fora! Qualquer um restante lá embaixo agora está por sua conta! Repetindo: se você ainda não está, você está..."
 
==Núcleo Lambda==
:'''Cientista''': Peço desculpas, Sr. Freeman, mas eu não podia correr o risco de abrir aquela porta até ter certeza de que tivesse limpado a área. Esta é a última entrada para o Complexo Lambda. Todas as outras foram fechadas para conter a invasão. Quando percebemos que você poderia efetivamente vir até aqui, nós puxamos hastes para ver quem deveria permanecer atrás para deixar que passasse. Obviamente, eu puxei a mais curta. Meus colegas estão esperando na ponta do reator Lambda. Esperando por você, quero dizer. O reator está desligado agora, mas você pode ativá-lo durante o percurso. Você terá que inundar o núcleo de algum jeito para entrar nos laboratórios de teletransporte. Você não está autorizado a saber sobre eles, mas vejo que já sabe muito mais do que qualquer homem deveria.
<hr width="50% "/>
:'''Cientista''': Você esteve nas instalação de arma também? Construi a arma de glúon, mas eu não consigo usá-la noutra criatura viva. Não olhe como se tivesse algum problema em matar coisas.
<hr width="50% "/>
:'''Cientista''': Freeman, não é? Você precisa ativar ambas as bombas para inundar o reator e depois disso, acessar a tubulação lá embaixo levará você ao núcleo. O tempo é curto. Não demore, Sr. Freeman. Nós ligamos as bombas. Obtenha acesso à tubulação, inunde o núcleo e chegue aos laboratórios sem atrasos.
<hr width="50% "/>
:'''Cientista''': Gordon Freeman, finalmente nos encontrou.
:'''Guarda''': Então este é o cara. Pensávamos que nunca conseguiria.
:'''Cientista''': Este é o depósito de suprimentos para nossa primeira equipe de pesquisa. Muito poucos espécimes consideráveis foram coletados da fronteira do mundo e trazidos de volta deste jeito. Uh... Isto é, antes dos membros de pesquisa começarem a ser coletados. Nós suspeitamos que exista um portal imenso lá, criado pela concentração intensa de um único ser poderoso. Saberá quando você olhar. Odeio dizer isso Gordon, mas você deve matá-lo.
:'''Guarda''': Sim, é melhor matá-lo.
:'''Cientista''': Com certeza. Você não nos deve nada, Sr. Freeman, mas você chegou até aqui. Você sabe mais sobre essas criaturas como ninguém.
:'''Guarda''': O suficiente para saber que se você não destruí-lo, não sobrará muito de você para voltar para casa.
:'''Cientista''': Sim, então, se está disposto, meus colegas estão esperando por você nos controles principais do portal. Ele irá abrir os portões para você, Sr. Freeman. Apresse-se.
:'''Guarda''': Não se esqueça de se equipar, e eu te darei cobertura enquanto você espera pelo portal se aquecer.
:'''Cientista''': Isto, Sr. Freeman, é um módulo de salto em distância, criado expressamente para navegação no outro mundo. Certamente espero que tenha recebido treinamento em salto em distância porque uma vez que esteja em Xen, você vai precisar dele. Aconselho que pratique antes de fazer a travessia.
:'''HEV''': Sistema mecânico auxiliar de movimento ativado.
<hr width="50% "/>
:'''Cientista''': Olá, Freeman. Estou aqui em cima. Pratique seu salto em distância se precisar, mas ande logo. Muito bem, eu posso abrir o portal agora. O processo é complicado, e uma vez iniciado, eu não devo ser interrompido ou terei que começar tudo de novo. Não entre no feixe até eu dar o OK. Entendido? Vou começar. Quase lá, Freeman. Fique em posição. Ainda não, Freeman. Está pronto! Você deve ir, agora!
 
{{w}}