The Big Bang Theory: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição
Aldinha14 (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
Linha 1:
[[w:The Big Bang Theory|'''The Big Bang Theory''']] ''é um sitcom norte-americana, que retrata a vida de 4 cientistas brilhantes sem vida social e da sua vizinha atraente Penny.''
-----
 
== 1ª Temporada ==
:"Gravity. That heartless bitch"
:- ''Gravidade. Essa vagabunda sem [[coração]].
:- '''[[w:Sheldon Cooper|Sheldon]]'''
 
=== ''Pilot'' [1.01] ===
: "Oh, well, this would be one of those circumstances that people unfamiliar with the law of large numbers would call a coincidence. "
:- ''Oh, bem, esta seria uma das circunstâncias em que pessoas desacostumadas com a lei de [[número]]s grandes chamaria de coincidência.
:- '''[[w:Sheldon Cooper|Sheldon]]'''
 
:'''[[w:Sheldon Cooper|Sheldon]]''': ''[sobre doação de esperma]'' E se ela acabar com uma criança que não sabe se deve usar um integrante ou um diferencial para resolver a área sob uma curva?
: "It´s on, bitch"
:'''[[w:Leonard Hofstadter|Leonard]]''': Tenho certeza de que ela ainda o amaria.
:- ''"Vai começar, vagabunda."
:- '''[[w:Sheldon Cooper|Sheldon]]''': Eu não amaria.
:- para Leonard, quando esse diz que Sheldon fora expulso do time do concurso de física.
 
<hr width=50%/>
: "I don't like the way Darth Vader stares at me."
:'''[[The_Big_Bang_Theory#Personagens|Penny]]''': Sou de Sagitário, o que provavelmente lhes diz mais do que ...
:- "Eu não gosto do modo como o Darth Vader me olha."
:'''Sheldon''': Sim... nos diz que você participa da ilusão da massa cultural que a aparente posição do sol em relação a constelações arbitrariamente definidas no momento de seu nascimento de alguma maneira afeta a sua personalidade.
:- '''[[w:Sheldon Cooper|Sheldon]]'''
:'''Penny''': Participação no quê?
:- Sobre os seus lençóis de [[Star Wars]] serem muito estimulantes para garantirem uma [[noite]] tranquila de sono.
:'''Leonard''': Ele quer dizer que não seria o seu primeiro palpite.
:'''Penny''': Sim, muitas pessoas acham que eu sou do signo de água.
 
=== ''The Big Bran Hypothesis'' [1.02] ===
----
:Diálogo:
 
:''[Discutindo sobre uma grande caixa de móveis que tem que ser levada pro quarto andar, com o elevador quebrado]''
:'''Leonard''': You can't blow up my head with your mind.
:'''Leonard''': Bem, nós vamos ter que levar nós mesmos.
:- ''Você não pode explodir minha [[cabeça]] com sua [[mente]].
:'''[[w:Sheldon Cooper|Sheldon]]''': ThenCreio I'llque settle for an aneurysmnão.
:'''Leonard''': Por que não?
:- ''Então eu me conformarei com um aneurisma.
:'''Sheldon''': Bem, não temos um carrinho, ou cintos de elevação, ou de qualquer força superior do corpo superior.
:'''Leonard''': Nós não precisamos de força, somos físicos. Somos os descendentes intelectuais de [[w:Arquimedes|Arquimedes]]. Dê-me uma alavanca e um ponto de apoio e eu poderia levantar a terra.
:''[O pacote começa a cair sobre ele]''
:'''Leonard''': Eu não tenho isso! Eu não tenho isso! EU NÃO TENHO ISSO!
:''[Sheldon levanta o pacote dele]''
:'''Sheldon''': Arquimedes ficaria tão orgulhoso.
:'''Leonard''': Bem, você tem alguma ideia?
:'''Sheldon''': Sim, mas todas elas envolvem [[w:Lanterna Verde|Lanterna Verde]] e um anel poderoso.
 
<hr width="50%"/>
----
:'''Leonard''': ''[no apartamento de Penny no meio da noite]'' Você percebe que se Penny acordar, não há nenhuma explicação razoável para estarmos aqui?
:Diálogo:
:'''Sheldon''': Acabei de dar a você uma explicação razoável.
:'''Leonard''': Não, você me deu uma ''explicação''. Sua razoabilidade será determinada por um júri de seus semelhantes!
:'''Sheldon''': Não seja ridículo! Eu não tenho semelhantes.
 
=== ''The Fuzzy Boots Corollary'' [1.03] ===
:'''Leonard''': We have to do this.
:- ''"Nós temos que fazer isso."
:'''[[w:Sheldon Cooper|Sheldon]]''': No, we have to take in nourishment, expel waste and keep our cells from dying. Everything else is purely optional.
:- ''"Não, nos temos que alimentar, expelir detritos e prevenir que nossas células morram. Todo o resto é puramente opcional"
 
:'''Leonard''': Olá Leslie.
----
:'''[[The_Big_Bang_Theory#Personagens|Leslie]]''': Oi Leonard.
:Diálogo:
:'''Leonard''': Gostaria de propor um experimento…
:'''Leslie''': Óculos, Leonard.
:'''Leonard''': Certo. Eu gostaria de propor um experimento.
:'''Leslie''': Espera. Estou tentando ver quanto tempo leva pra um laser de iodo de oxigênio de 500kw aquecer meu CupNoodles.
:'''Leonard''': Já fiz isso. Cerca de dois segundos, 2.6 por molho. Enfim, eu estava pensando em uma exploração bio-social com uma espécie da neuro-química.
:'''Leslie''': Pera, tá me convidando pra sair?
:'''Leonard''': Eu ia caracterizar como a modificação do nosso paradigma colega-amigos com a adição de um componente tipo encontro, mas nós não precisamos discutir sobre a terminologia.
:'''Leslie''': Que tipo de experimento?
:'''Leonard''': Não há um padrão geralmente aceito nesta área. Gostaria de buscá-la. Levá-la a um restaurante. Então veríamos um filme, provavelmente uma comédia romântica com os talentos de Hugh Grant ou Sandra Bullock.
:'''Leslie''': Interessante. E você concorda que a principal forma de avaliar tanto o sucesso ou o fracasso do encontro seria baseado na reação bioquímica durante o beijo de boa noite?
:'''Leonard''': Freqüência cardíaca, feromônios, etc. Sim.
:'''Leslie''': Por que nós não estipulamos que o encontro foi bem e passamos para a variável chave?
:'''Leonard''': Quer dizer te beijar agora?
:'''Leslie''': Sim.
:'''Leonard''': Pode definir os parâmetros do beijo?
:'''Leslie''': Boca fechada, mas romântico. Menta?
 
<hr width=50%/>
:'''[[w:Sheldon Cooper|Sheldon]]''': You know, in the future, when we're disembodied brains in jars, we're going to look back on this as eight hours well wasted.
:'''[[w:Howard Wolowitz|Howard]]''': Sheldon, se você fosse um robô, e eu soubesse e você não, gostaria que eu te contasse?
:- ''"Você sabe, no [[futuro]], quando nós nos tornarmos cérebros sem corpo em jarras, nós vamos olhar pra trás, nessas oito horas bem gastas."
:'''Sheldon''': Depende. Quando eu soubesse que sou um robô, estaria apto a lidar com isso?
:'''Rajnesh Koothrappali''': I don't want to be in a jar. I want my brain in an android body... eight feet tall and ripped.
:'''Howard''': Talvez, embora a história da ficção científica não esteja do seu lado.
:- ''"Eu não quer ir para uma jarra. Eu quero meu cérebro em um corpo de andróide... Dois metros e meio de altura e separado."
:'''Sheldon''': Deixe eu lhe perguntar isso: quando eu soubesse que sou um robô, eu estaria ligado as [[w:Leis_da_Robótica|Leis da Robótica]] de [[w:Isaac Asimov|Asimov]]?
:'''Howard Wolowitz''': I'm with you. I just have to make sure if I'm a synthetic human, I'd still be Jewish. I promised my mother.
:'''[[w:Rajesh Koothrappali|Raj]]''': Você pode estar ligado a elas agora mesmo.
:- ''"Eu estou contigo. Só preciso ter certeza de que sou um [[humano]] sintético, eu continuaria a ser um [[Judaísmo|judeu]]. Eu prometi à minha [[mãe]]."
:'''Howard''': É verdade. Alguma vez você já prejudicou um ser humano, ou, por omissão, permitiu que um ser humano sofresse algum mal?
:'''[[w:Sheldon Cooper|Sheldon]]''': I suppose you could have your android penis circumcised... but that's something your rabbi will have to discuss with the manufacturer.
:'''Sheldon''': Claro que não.
:- ''"Eu suponho que você poderia ter seu pênis de android circuncisado... mas isso é algo que seu rabino terá que discutir com o fabricante."
:'''Raj''': Alguma vez você já prejudicou a si mesmo ou se permitiu ser prejudicado nos casos em que um ser humano já teria sido ameaçado?
:'''Rajnesh Koothrappali''': Not to mention, you'd have to power down on Saturdays.
:'''Sheldon''': Bem, não.
:- ''"A não mencionar que você teria que se desligar aos sábados."
:'''Howard''': Sinto cheiro de robô.
----
:Diálogo:
 
=== ''The Luminous Fish Effect'' [1.04] ===
:'''Penny''': Why can't all men be like you?
:- ''Por quê todos os [[homem|homens]] não podem ser como você?
:'''Leonard''': If all men were like me, the human race wouldn't survive.
:- ''Se todos os homens fossem como eu, a raça [[humanidade|humana]] não sobreviveria.
----
:Diálogo:
 
:'''Sheldon''': Eu passei os últimos três anos e meio olhando para lousas cheias de equações; antes disso, passei quatro anos trabalhando na minha tese; antes disso, eu estava na faculdade, e antes disso, eu estava na quinta série.
:'''Leonard''': The Homo habilis man discovering the opposable thumb says what...
:- ''O homem homo habilis descobrindo o polegar oposto diz que...
:'''Kurt''': (confuso) What?
:- ''(confuso) Quê?
----
:Diálogo:
 
<hr width="50%"/>
:'''[[w:Sheldon Cooper|Sheldon]]''': I'm confused. If there's no costume parade, what are we doing here?
:'''Mrs. Cooper''': ''[tentando fazer Sheldon se desculpar com seu chefe Dr. Gablehauzer]'' Escuta aqui, Sheldon, tenho lhe dito desde que você tinha cinco anos, tudo bem ser mais inteligente do que qualquer um, mas você não pode ficar apontando isso por aí!
:- ''Estou confuso. Se não existe nenhum desfile de fantasias, o que estamos fazendo aqui?
:'''Sheldon''': Por que?
:'''Leonard''': We're socializing. Meeting new people…
:'''Mrs. Cooper''': ''[severa]'' Porque os outros não gostam disso! Lembra de todas as surras que você levou das crianças vizinhas? Está pronto? Pegue seus sapatos, sua camisa e vamos dar o fora!
:- ''Nós estamos nos [[sociedade|socializando]]. Conhecendo pessoas novas...
:'''Sheldon''': ''[em tom de voz derrotado]'' Não teria tido nenhuma surra se aquele maldito raio de morte tivesse funcionado.
:'''[[w:Sheldon Cooper|Sheldon]]''': Telepathically?
:- ''Telepaticamente?
----
:Diálogo:
 
=== ''The Hamburger Postulate'' [1.05] ===
:'''Penny''': Look, Howard, I know her, ok? She'll have sex with anyone as long as they keep buying her things...
:- ''Olha, Howard, eu conheço ela, ok? Ela irá transar com qualquer um, desde que eles continuem comprando coisas pra ela...''
:'''Howard''': Really?
:- ''Sério?''
:'''Penny''': Ya...
:- ''É…''
:'''Howard''': YAY!
:- ''AE!''
----
 
:'''Leonard''': O que Penny quis dizer com, "vocês fariam um fofo casal"?
:Diálogo:
:'''Sheldon''': Bem, eu suponho que ela quis dizer que vocês dois, juntos, constituem um casal que os outros podem considerar fofos. Uma alternativa, embora um pouco menos provável é que vocês pudessem ficar juntos. Como em "Oh, olha, Leonard e Leslie são Sr. e Sra. Goldfarb! Não são eles adorável?"
:'''Leonard''': Se Penny não soubesse que Leslie já tinha me rejeitado, significa que ela, Penny, inequivocamente, pensou que eu devesse convidar ela, Leslie, para sair, indicando que ela, Penny, não tinha interesse que eu convidasse ela, Penny, pra sair; mas se ela soubesse que eu convidei Leslie pra sair, e que ela, Leslie, me rejeitou, então ela, Penny, poderia estar me oferecendo consolo - "Isso é muito ruim, vocês teriam formado um casal lindo... "- Ao mesmo tempo pensando: "Bom, Leonard continua disponível."
:'''Sheldon''': Você é um cara de sorte, Leonard.
:'''Leonard''': Como assim?
:'''Sheldon''': Você está falando com um dos três homens no Hemisfério Ocidental, capazes de seguir essa linha de pensamento.
:'''Leonard''': Bem, o que você acha?
:'''Sheldon''': Eu disse que conseguia seguir, não que eu me importo.
 
=== ''The Middle-Earth Paradigm'' [1.06] ===
:'''Sheldon''': Tenho que dizer, dormi esplendidamente. Não muito, mas profundamente e bem.
 
:''[Kurt olhando pra Sheldon que está vestido de [[w:Efeito_Doppler|Efeito Doppler]]]''
:Leonard: Não me surpreendo. Uma boa cura para insônia é invadir o apartamento vizinho e arrumar.
:'''Kurt''': Então, você é o que, uma zebra?
:'''Sheldon''': ''[pra Leonard]'' Ainda outra criança deixada pra trás.
 
<hr width=50%/>
:'''Leonard''': ''[Pra Kurt]'' O homem homo habilis descobrindo o polegar oposto diz ''o quê''?
:'''Kurt''': ''[Confuso]'' O quê?
 
=== ''The Dumpling Paradox'' [1.07] ===
 
:'''Leonard''': ''[vendo Sheldon tentando sentar no sofá onde está a cabeça de Penny]]'' O que você está fazendo?
:'''Sheldon''': Todo Sábado desde que moramos nesse apartamento, eu acordo às 6:15, me sirvo com uma tigela de cereal, adiciono um quarto de xícara de 2% de leite, sento ''neste'' fim ''deste'' sofá, liga na BBC, e assisto ''Doctor Who''.
:'''Leonard''': Penny ainda está domirndo.
:'''Sheldon''': Todo Sábado desde que moramos nesse apartamento, eu acordo às 6:15, me sirvo com uma tigela de cereal…
:'''Leonard''': Você tem TV no seu quarto. Por que não toma café na cama?
:'''Sheldon''': Porque eu não sou um inválido nem uma mulher celebrando o Dia das Mães.
 
<hr width=50%/>
:'''Leonard''': Sheldon, pense nisso. Você vai fazer Howard escolher entre sexo e Halo.
:'''Sheldon''': Não, eu vou fazer ele escolher entre sexo e ''Halo 3''. Até onde eu sei o sexo não foi atualizado com gráficos em alta definição e sistemas avançados de armas.
:'''Leonard''': Tem razão, tudo o que sexo tem é nudez, orgasmo e contato humano.
:'''Sheldon''': Meu ponto.
:'''Kristie''': ''[gritando com Mrs. Wolowitz]'' Só estou dizendo que você poderia ter tirado o plástico do sofá!
:'''Mrs. Wolowitz''': Pra quê? Pra você e Howard pularem nele?
:'''Howard''': Senhoras, há obviamente uma solução-
:'''Kristie e Mrs. Wolowitz''': (uníssono) '''Cala a boca, Howard!!'''
:'''Howard''': Certo, eu vou pegar minha scooter e sair. ''[abre a porta e vê Leonard e os outros esperando por ele]'' O que estão fazendo aqui?
:'''Sheldon''': É noite de "Halo".
:'''Mrs. Wolowitz''': ''[de dentro]'' Por que você não para de se intrometer onde não deve, sua garimpeira?
:'''Kristie''': Do que me chamou?
:'''Mrs. Wolowitz''': Você me ouviu, e eu vou te dizer mais: você está latindo na árvore errada, porque enquanto estiver por perto, Howard está fora do testamento.
:'''Kristie''': Quer saber? Tenho ofertas melhores. Estou fora daqui!
:'''Mrs. Wolowitz''': Está certo, volte pra Babylon, sua prostitua!
:'''Howard''': Então, noite de "Halo"? ''[todos saem]''
:'''Raj''': Achei que ela ''[Kristie]'' fosse a prostitua de Omaha.
 
=== ''The Grasshopper Experiment'' [1.08] ===
 
:'''Sheldon''': Eu quero uma Coca Diet.
:'''Penny''': OK, por favor pede um coquetel? Preciso praticar a mistura de bebidas.
:'''Sheldon''': Certo, eu vou querer um [[w:Cuba Libre|Cuba Livre]] virgem.
:'''Penny''': Isso é, um, Rum e Coca, sem rum.
:'''Sheldon''': Sim.
:'''Penny''': Então, coca.
:'''Sheldon''': Sim. E você poderia trazer uma diet?
:'''Penny''': ''[suspira]'' Há uma lata na geladeira.
:'''Sheldon''': Um Cuba Livre geralmente vem em um copo grande e com rodelas de limão.
:'''Penny''': Então mude pra [[w:Cuba|Cuba]].
:'''Sheldon''': Os atendentes deviam atender os desejos dos clientes.
 
<hr width=50%/>
:''[Sheldon está cantando "[[Fiddler on the Roof|L'Chaim]]" no bar de Penny]''
:'''Leonard''': Não acredito nisso. O que deu nele?
:'''Penny''': ''[segurando uma garrafa de Bacardi]'' Ah, uma dose de Cuba Livres virgem que deixam a pessoa meio safada.
:'''Leonard''': ''[excitado]'' Você não!?
:'''Penny''': Ei, você faz suas experiências e eu faço as minhas.
 
=== ''The Cooper-Hofstadter Polarization'' [1.09] ===
 
:'''Penny''': Sabe, não teria alguma chance de você e Sheldon se comprometerem com esse lance de apresentação?
:'''Leonard''': Não. Cientistas não se compromissam. Nossas mentes são treinadas para sintetizar fatos e chegar a conclusões indiscutíveis. Sem mencionar que Sheldon é louco.
 
=== ''The Loobenfeld Decay'' [1.10] ===
 
:'''Sheldon''': Estou desconfortável com sua mentira pra Penny.
:'''Leonard''': O que devia dizer?
:'''Sheldon''': Você podia ter dito a verdade.
:'''Leonard''': Isso teria magoado seus sentimentos.
:'''Sheldon''': É um fator relevante?
:'''Leonard''': Sim.
:'''Sheldon''': Então suponho que você podia ter concordado em ir.
:'''Leonard''': E depois o que eu diria?
:'''Sheldon''': Eu gostaria de sugerir algo pra efeito, "Cantar não é nem uma vocação adequada ou passatempo pra você, e se você discordar, eu recomendo que você tenha uma tomografia computadorizada para procurar um tumor pressionando sobre os centros de processamento cognitivo de seu cérebro."
:'''Leonard''': Não poderia dizer isso. Eu teria que dizer, "Você estava ótima e mal posso esperar pra ouvi-la cantar de novo."
:'''Sheldon''': Por que?
:'''Leonard''': É o protocolo social. É o que você faz quando tem um amigo que tem orgulho de algo que eles realmente são ruins.
:'''Sheldon''': Não estava ciente disso.
:'''Leonard''': Agora está.
:'''Sheldon''': Ah. Certo. Leonard?
:'''Leonard''': Sim?
:'''Sheldon''': Quando jogamos xadrez antes, você estava ótimo, e eu não posso esperar para jogar novamente.
 
=== ''The Pancake Batter Anomaly'' [1.11] ===
 
:'''Sheldon''': Cheque-mate.
:'''Leonard''': Argh, de novo?
:'''Sheldon''': Obviamente você não está bem adequada pra tridimensional de xadrez. Talvez a tridimensional da terra dos doces esteja mais a sua altura.
 
<hr width=50%/>
:'''Sheldon''': De qualquer forma, a governanta da residência da faculdade não fala Inglês. Quando eu finalmente consegui convencê-la que eu estava doente, ela disse, "Möchtest eine du Darmspülung?"
:'''Penny''': O que isso quer dizer?
:'''Sheldon''': Baseado no que aconteceu depois, presumo que isso queira dizer, "Gostaria de um enema?"
 
:'''Sheldon''': Sarcasmo?
 
:Leonard: Você acha?
---