Dorothy Parker: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
mSem resumo de edição
mSem resumo de edição
Linha 33:
:::- ''Dorothy Parker in her own words - página 80, Dorothy Parker, Barry Day - Taylor Trade Pub., 2004, ISBN 1589790715, 9781589790711 - 203 páginas
 
* "Os [[homens]] raras vezes tomam [[liberdade]]s com [[mulher]]es que usam [[óculoóculos]]s."
::- ''Men seldom make passes at girls who wear glasses
:::- ''Not much fun: the lost poems of Dorothy Parker - pAGINApágina 32, Dorothy Parker, Stuart Y. Silverstein, Dorothy Parker - Scribner, 1996 - 256 páginas
 
==Atribuídas==
Linha 45:
* “A [[cura]] para o [[tédio]] é [[curiosidade]]. Não há cura para a curiosidade.”
::- ''The cure for boredom is curiosity. There is no cure for curiosity
:::- ''amplamente atribuido a Dorothy Parker e Ellen Parr, mas a origem é desconhecida.
:::- ''citado em Business research methods - página 111, William G. Zikmund, William G. Zikmund - Thomson/South-Western, 2003, ISBN 0030350840, 9780030350849 - 748 páginas
:::- ''amplamente atribuido a Dorothy Parker e Ellen Parr, mas a origem é desconhecida.
 
* “Essa [[mulher]] fala dezoito [[língua]]s, e não pode dizer não em qualquer uma delas.”