Alice no País das Maravilhas: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 71:
* "Era muito mais agradável lá em casa", pensou a pobre Alice, "lá não se ficava sempre crescendo e diminuindo, e recebendo ordens aqui e acolá de camundongos e coelhos. Chego quase a desejar não ter descido por aquela toca de coelho...no entanto...é bastante interessante esse tipo de vida! Realmente me perguntou o que ''pode'' ter acontecido comigo! Quando lia contos de fadas, eu imaginava que aquelas coisas nunca aconteciam, e agora cá estou no meio de uma! Deveria haver um livro escrito sobre mim, ah isso deveria! E quando eu for grande, vou escrever um... "
 
=== ''ChCap. 5 - AdviceConselho fromde auma Caterpillar''lagarta ===
[[Image:Alice par John Tenniel 15.png|144px|thumb|right|WhoQuem areé ''youvocê''?]]
 
* A Lagarta e Alice ficaram olhando uma para a outra algum tempo em silêncio. Finalmente a Lagarta tirou o narguilé da boca e se dirigiu a ela numa voz lânguida, sonolenta.<br> "Quem é ''você''?" perguntou a Lagarta.<br> Não era um começo de conversa animador. Alice respondeu, meio encabulada. "Eu... eu mal sei, Sir, neste exato momento... pelo menos sei quem eu ''era'' quando me levantei esta manhã, mas acho que já passei por várias mudanças desde então."<br> "Que quer dizer com iss?" esbravejou a Lagarta. "Explique-se!"<br>''' "Receio não poder ''me'' explicar", respondeu Alice, "por que não sou eu mesma, entende?" '''<br> "Não entendo", disse a Lagarta.<br> "Receio não poder ser mais clara", Alice respondeu com muita polidez, "pois eu mesma não consigo entender, para começar; e ser de tantos tamanhos diferentes num dia é muito perturbador."
* The Caterpillar and Alice looked at each other for some time in silence: at last the Caterpillar took the hookah out of its mouth, and addressed her in a languid, sleepy voice. <br> 'Who are ''you''?' said the Caterpillar. <br> This was not an encouraging opening for a conversation. Alice replied, rather shyly, 'I — I hardly know, sir, just at present — at least I know who I was when I got up this morning, but I think I must have been changed several times since then.' <br> 'What do you mean by that?' said the Caterpillar sternly. 'Explain yourself!' <br>''' 'I can't explain myself, I'm afraid, sir' said Alice, 'because I'm not myself, you see.' '''<br> 'I don't see,' said the Caterpillar. <br> 'I'm afraid I can't put it more clearly,' Alice replied very politely, 'for I can't understand it myself to begin with; and being so many different sizes in a day is very confusing.'
 
 
* '' 'You are old Father William,' the young man said,<br> 'And your hair has become very white;<br> And yet you incessantly stand on your head — <br> Do you think at your age it is right?'<p> In my youth,' Father William replied to his son,<br>'I feared it might injure the brain;<br>But, now that I'm perfectly sure I have none,<br>Why, I do it again and again.' ''
* ''Está velho, Pai William,<br> Disse o moço admirado.<br> Como é que ainda faz<br> Cabriola em seu estado?<p> Fosse eu moço, meu rapaz,<br> Podia os miolos afrouxar;<br> Mas agora já estão moles,<br> Para que me preocupar?''
 
=== ''Ch. 6 - Pig and Pepper'' ===