Diferenças entre edições de "Simone de Beauvoir"

20 bytes adicionados ,  08h40min de 20 de janeiro de 2011
sem resumo de edição
 
 
* "O que é um adulto? Uma [[criança]] inchada pela idade."
::- ''Qu'est-ce qu'un adulte? Un enfant gonflé d'âge.
:::- ''La Femme rompue: L'Age de discrétion - página 56, [[Simone de Beauvoir]] - Gallimard, 1967 - 256 páginas
*"O único bem coletivo é aquele que assegura o bem individual dos cidadãos."{{carece de fontes}}
 
*"Ninguém nasce um [[gênio]], a pessoa se torna um."{{carece de fontes}}
 
*"O [[homem]] é livre; mas ele encontra a lei na sua própria liberdade."
:- ''L'homme est libre ; mais il trouve sa loi dans sa liberté même''
:- ''"Pour une morale de l'ambiguïté: suivi de Pyrrhus et Cinéas" - Página 226; de Simone de Beauvoir - 1962 - 370 páginas''
:- ''"Les écrits de Simone de Beauvoir: la vie, l'écriture, avec en appendice ..." - Página 191; de Claude Francis, Simone de Beauvoir, Fernande Gontier - 1979 - 614 páginas''
 
*"É pelo [[trabalho]] que a [[mulher]] vem diminuindo a distância que a separava do homem, somente o trabalho poderá lhe garantir uma independência concreta."{{carece de fontes}}
 
*"A relação dos dois sexos não é a das duas eletricidades, de dois pólos. O homem representa a um tempo o positivo e o neutro, a ponto de dizermos 'os homens' para designar os seres humanos ... A mulher aparece como o negativo, de modo que toda determinação lhe é imputada como limitação, sem reciprocidade."
Utilizador anónimo