Locuções latinas: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
→‎A: + definições
Linha 2:
 
 
== A ==
*''A DUO''
**Tradução: a duas vozes, emparceiradamente
 
*''A FORTIORI''
**Tradução: por mais forte razão
 
*''A POSTERIORI''
**Tradução:"Posterior posterior, o que vem depois".Indica; indica um, raciocínio calcadobaseado nona que veio depois.experiência
 
*''A PRIORI''
**Tradução: "Primeiroprimeiro de dois, anterior"
 
*''AB ABRUPTO''
**Tradução: "Abruptamenteabruptamente, bruscamente"
 
*''AB ABSURDO''
**Tradução: por absurdo
 
*''AB AETERNO''
**Tradução: "Desdedesde a eternidade"
 
*''AB HOC ET AB HAC''
**Tradução: a torto e a direito
 
*''AB IMO CORDE''
**Tradução: do fundo do coração
 
*''AB IMO PECTORE''
**Tradução: do fundo do peito
 
*''AB INITIO''
**Tradução: desde o ínicio
 
*''AB INTESTATO''
**Tradução: sem deixar testamento
 
*''AB IRATO''
**Tradução: de modo irado
 
*''AB LANAM ASINO QUÆRERE''
**Tradução: "Procurarprocurar lã em um asno" (Procurarprocurar algo impossível)
 
*''AB ORIGINE''
**Tradução: desde a origem
 
*''AB OVO''
**Tradução: desde o princípio, a partir do ovo
 
*''ABERRATIO DELICTI''
**Tradução: "Desviodesvio de delito". (Erroerro criminoso quanto à pessoa da vítima)
 
*''ABERRATIO ICTUS''
**Tradução: "Desvio de golpe". (Erroerro ou acidente na execução do delito. Essa expressão é usada geralmente em processos judiciais.)
 
*''ABABUNDANTIA HOC ET AB HACCORDIS''
**Tradução: "Acom tortoa e amaior direito"cordialidade
 
*''ABAD IMO CORDEEPHESIOS''
**Tradução: à toa, sem fim determinado
** "Do fundo do coração"
 
*''ABAD IMO PECTOREEXTREMUM''
**Tradução: "Doaté fundoao doextremo, peito"até ao cabo
 
*''ABAD INITIOGLORIAM''
**Tradução: "Desdepela oglória, ínicio"para nada (sentido irónico)
 
*''AD HOC''
**Tradução: para isto, para um determinado ato
 
*''AD HOMINEM''
**Tradução: contra a pessoa
 
*''AD HONORES''
**Tradução: gratuitamente, pela honra
 
*''AD INFINITUM''
**Tradução: "Atéaté o infinito"
 
*''AD INSTAR''
**Tradução: semelhante
 
*''AD INTERIM''
**Tradução: provisoriamente
 
*''AD INTERNECTIONEM''
**Tradução: até ao extermínio
 
*''AD INTRA''
**Tradução: por dentro, interiormente
 
*''AD LIBITUM''
**Tradução: à escolha, à vontade
 
*''AD LITTERAM''
**Tradução: à letra, literalmente
 
*''AD NUTUM''
**Tradução: segundo a vontade, ao arbítrio
 
*''AD OSTENTATIONEM''
**Tradução: por ostentação, ostensivamente
 
*''AD PERPETUAM''
**Tradução: perpetuamente
 
*''AD REFERENDUM''
**Tradução: sob condição, condicionalmente
 
*''AD REM''
**Tradução: à coisa, categoricamente
 
*''AD USUM''
**Tradução: conforme o uso, da forma usual
 
*''AD VERBUM''
**Tradução: palavra por palavra
 
*''ALEA JACTA EST''
**Tradução: "Osos dados estão lançados"
 
*''ANNO DOMINI''
**Tradução: "Nono ano de Nosso Senhor"
 
*''ANTE MERIDIEM''
**Tradução:"Antes dosantes do meio-dia".Em (em inglês corresponde a sigla a.m.)
 
== B ==
*''BIS''
**Tradução: duas vezes
 
*''BONA FIDE''
**Tradução: de boa-fé
 
== C ==
*''CORAM POPULO''
**Tradução: em público, alto e bom som
 
*''CURRENTE CALAMO''
**Tradução: ao correr da pena
 
== D ==
*''DE AUDITU''
**Tradução: de outiva, por ouvir dizer
 
*''DE PLANO''
**Tradução: de plano, sem dificuldade
 
== E ==
*''EX ARUPTO''
**Tradução: de pronto, sem preparação
 
*''EX AEQUO''
**Tradução: com igual mérito
 
*''EX CATHEDRA''
**Tradução: do alto da cátedra
 
*''EX COMMODO''
**Tradução: a seu cómodo, à vontade
 
*''EX CORDE''
**Tradução: do coração, cordialmente
 
*''EX ITINERE''
**Tradução: de caminho
 
*''EX OFFICIO''
**Tradução: por imposição da lei, oficialmente
 
*''EX PROFESSO''
**Tradução: francamente, cabalmente, eruditamente
 
*''EX VANO''
**Tradução: debalde, inutilmente
 
*''EX VI''
**Tradução: por efeito, por força
 
*''EXEMPLI GRATIA ''
**Tradução: por exemplo
 
*''EXTRA MUROS ''
**Tradução: fora de muros
 
== G ==
*''GRATIS PRO DEO''
**Tradução: gratuitamente, por amor de Deus
 
*''GROSSO MODO''
**Tradução: sumariamente
 
== H ==
*''HIC ET NUNC''
**Tradução: imediatamente, já, aqui e agora
 
== I ==
*''IBIDEM''
**Tradução: ai mesmo, no mesmo lugar
 
*''IMPRIMIS''
**Tradução: principalmente, sobretudo
 
*''IN BREVI''
**Tradução: brevemente
 
*''IN CONTINENTI''
**Tradução: imediatamente
 
*''IN EXTENSO''
**Tradução: por inteiro, por extenso
 
*''IN EXTREMIS''
**Tradução: no último momento
 
*''IN FINE''
**Tradução: no fim
 
*''IN HOC TEMPORE''
**Tradução: presentemente
 
*''IN LIMINE''
**Tradução: no limiar, à entrada
 
*''IN NOMINE''
**Tradução: nominalmente, em nome
 
*''IN PERPETUAM''
**Tradução: para todo o sempre
 
*''IN SOLIDUM''
**Tradução: solidariamente
 
*''IN TEMPORE''
**Tradução: oportunamente, oportuno
 
*''IN TERMINIS''
**Tradução: em último lugar
 
*''IN TOTUM''
**Tradução: no todo, totalmente
 
*''INFRA''
**Tradução: abaixo
 
*''INFRA MUROS''
**Tradução: dentro dos muros (entre íntimos)
 
*''INVITA MINERVA''
**Tradução: contra a vontade de Minerva
 
*''IPSIS VEBIS''
**Tradução: exactamente, sem tirar nem por
 
*''IPSO FACTO''
**Tradução: pelo próprio facto
 
== L ==
*''LATO SENSU''
**Tradução: no sentido geral
 
== M ==
*''MOTU PROPRIO''
**Tradução: de modo próprio, voluntariamente
 
== N ==
*''NEMINE DISCREPANTE''
**Tradução: unanimemente, sem que ninguém divergisse
 
*''NOM LIQUET''
**Tradução: pouco inteligível, obscuramente
 
== O ==
*''OMNIUM CONSENSU''
**Tradução: por assentimento de todos
 
== P ==
*''PARI-PASSU''
**Tradução: a passo igual
 
*''PER FAS ET NEFAS''
**Tradução: a todo o transe, por todos os meios
 
*''PER SUMA CAPITA''
**Tradução: pela rama, superficialmente
 
*''PRIMO''
**Tradução: primeiramente
 
*''PRO DOMO SUA''
**Tradução: interessadamente, em seu interesse
 
*''PRO FORMA''
**Tradução: por formalidade
 
*''PRO RATA''
**Tradução: em proporção, proporcionalmente
 
*''PRO TEMPORE''
**Tradução: temporariamente
 
== Q ==
*''QUANTUM SATIS ou QUANTUM SUFFICIT''
**Tradução: suficientemente, o bastante
 
== R ==
*''RETRO''
**Tradução: atrás
 
*''REVERA''
**Tradução: efectivamente, com efeito
 
== S ==
*''SECUNDO''
**Tradução: segunda vez, em segundo lugar
 
*''SIC''
**Tradução: assim, deste modo
 
*''SINE DIE''
**Tradução: indeterminadamente, sem fixar dia
 
*''SPONTE SUA''
**Tradução: espontaneamente, por sua própria iniciativa
 
*''STRICTU SENSU''
**Tradução: de modo restrito, no sentido restrito
 
*''SUPRA''
**Tradução: acima
 
== T ==
*''TERTIO''
**Tradução: terceira vez, em terceiro lugar
 
== U ==
*''UNA VOCE''
**Tradução: a uma voz
 
*''UT SUPRA''
**Tradução: como acima
 
== V ==
*''VERBI GRATIA''
**Tradução: por exemplo
 
*''VICE-VERSA''
**Tradução: reciprocamente
 
==Veja também==