Stendhal: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
mSem resumo de edição |
m + fontes - sem fontes |
||
Linha 23:
::- ''C'est que les hommes ne se comprennent qu'à mesure qu'ils sont animés des mêmes passions.''
:::- ''Oeuvres de Stendhal - v.28 Página 264, de Stendhal, Henri Martineau - Publicado por Kraus Reprint, 1968''
*"Quanto mais forte é um carácter, menos sujeito está à inconstância." ▼
::- ''Plus un caractère est fort, moins il est sujet à l' inconstance.''▼
:::- ''De l'amour - [http://books.google.com.br/books?id=AGZLfFk6uucC&pg=PA9 Página 9], de Stendhal - Publicado por Michel Lévy frères, 1859 - 367 páginas''▼
*"O amor é um sentimento tão delicioso porque o interesse de quem ama confunde-se com o do amado."
::- ''Pourquoi l'amour est-il un sentiment si délicieux ? C'est que les intérêts de l'a mant et de l'aimée y sont confondus. ''
:::- ''Pensées, filosofia nova: Filosofia nova - v.1 Página 171, de Stendhal, Henri Martineau - Publicado por Le Divan, 1931''
*"O amor é o milagre da civilização." ▼
::- ''L'amour est le miracle de la civilisation. ''▼
:::- ''De l'amour - [http://books.google.com.br/books?id=AGZLfFk6uucC&pg=PA56 Página 56], de Stendhal - Publicado por Michel Lévy frères, 1859 - 367 páginas''▼
*"Todas as religiões baseiam-se no medo de muitos e na esperteza de poucos."
:- ''Ironia: Frases soltas que deviam ser presas pg 9 — Editora Cócegas
*"O [[aborrecimento]] tira-nos tudo, até a [[coragem]] de nos matarmos".▼
::- ''l'ennui ôte tout, jusqu'au courage de se tuer''▼
:::- ''De l'amour - [http://books.google.com.br/books?id=AGZLfFk6uucC&pg=PA221 Página 221], de Stendhal - Publicado por Michel Lévy frères, 1859 - 367 páginas''▼
== '''[[w:O vermelho e o negro|O Vermelho E O Negro]]'''==
Linha 71 ⟶ 59:
:::- ''De l'amour - página 447, [[Stendhal]], Henri Martineau - Colin, 1959 - 521 páginas
==
*"A maior [[felicidade]] que o [[amor]] pode dar é o primeiro aperto de [[mão]] da [[mulher]] que amamos."▼
::- ''Le plus grand bonheur que puisse donner l'amour, c'est le premier serrement de main d'une femme qu'on aime.
:::- ''"De l'amour" - [http://books.google.com.br/books?id=2IwNAAAAQAAJ&pg=PA160 Página 160], CHAPITRE XXXIL (De l´intimité, Stendhal - Bohaire, 1833
▲*"Quanto mais forte é um [[carácter]], menos sujeito está à inconstância."
▲::- ''Plus un caractère est fort, moins il est sujet à l' inconstance.''
▲:::- ''De l'amour - [http://books.google.com.br/books?id=AGZLfFk6uucC&pg=PA9 Página 9], de Stendhal - Publicado por Michel Lévy frères, 1859 - 367 páginas''
▲*"O [[amor]] é o [[milagre]] da [[civilização]]."
*"Para um amante, acabaram-se os amigos." ▼
▲::- ''L'amour est le miracle de la civilisation. ''
▲:::- ''De l'amour - [http://books.google.com.br/books?id=AGZLfFk6uucC&pg=PA56 Página 56], de Stendhal - Publicado por Michel Lévy frères, 1859 - 367 páginas''
▲*"O [[aborrecimento]] tira-nos tudo, até a [[coragem]] de nos matarmos".
▲*"A maior felicidade que o amor pode dar é o primeiro aperto de mão da mulher que amamos."
▲::- ''l'ennui ôte tout, jusqu'au courage de se tuer''
▲:::- ''De l'amour - [http://books.google.com.br/books?id=AGZLfFk6uucC&pg=PA221 Página 221], de Stendhal - Publicado por Michel Lévy frères, 1859 - 367 páginas''
*"
::- ''On ne peut avoir de courage envers ce qu'on aime qu'en l'aimant moins.
:::- ''De l'amour: Volume 2 - [http://books.google.com.br/books?id=CaA5AAAAcAAJ&pg=PA210 Página 210], Stendhal - Mongie, 1822 - 330 páginas
==Atribuídas==
▲*"Para um amante, acabaram-se os amigos."
::- ''Pour un amant, il n'est plus d'ami.
:::- ''citado em "Stendhal Intime" - [http://books.google.com.br/books?id=ud64afYFHmYC&pg=PA175 página 175], Docteur Robert Soupault, Nouvelles Editions Latines, 1975
*"Todas as religiões baseiam-se no medo de muitos e na esperteza de poucos."
::- ''Toutes les religions — excepté la véritable, celle du lecteur — sont
::- ''citado em "Stendhal-Beyle" - página 224, Arthur Chuquet - Plon-Nourrit et cie, 1902 - 548 páginas
[[Categoria:Pessoas]]
|