Diferenças entre edições de "Provérbios espanhóis"

73 bytes adicionados ,  00h42min de 1 de dezembro de 2010
** Tradução: ''Há uma grande distância entre a palavra e a ação.''
** English proverb: Easier said than done.
** Provérbio português equivalente: Dizer é fácil, Fazer é difícil
 
* Dios le da sombrero al que no tiene cabeza / Dios le da pan al que no tiene dientes
Utilizador anónimo