Eduardo Galeano: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
AnankeBot (discussão | contribs)
Linha 67:
utopia? Para eso sirve: para caminar''
:::- ''Las palabras andantes‎ - Página 310, de Eduardo Galeano, José Borges - Publicado por Siglo XXI, 1994, ISBN 9682319013, 9789682319013 - 328 páginas''
 
==Atribuídas==
{{sem fontes}}
 
*"[...] a Santa Madre Igreja corrigirá os erros das tábuas de Moisés e o sexto mandamento ordenará que se festeje o corpo; a Igreja também ditará outro mandamento, do qual Deus se esqueceu: "Amarás a natureza, da qual fazes parte". Serão reflorestados os desertos do mundo e os desertos da alma; os desesperados serão esperados e os perdidos serão encontrados, porque eles são os que se desesperam de tanto esperar e os que se perderam de tanto procurar; seremos compatriotas e contemporâneos de todos os que tenham aspiração de justiça e aspiração de beleza, tenham nascido onde tenham nascido e tenham vivido quando tenham vivido, sem que importem nem um pouco as fronteiras do mapa ou do tempo; a perfeição continuará sendo um aborrecido privilégio dos deuses; mas neste mundo confuso e fastidioso, cada noite será vivida como se fosse a última e cada dia como se fosse o primeiro."
 
*"A [[televisão]], essa última luz que te salva da solidão e da noite, é a realidade. Porque a vida é um espetáculo: para os que se comportem bem, o sistema promete uma boa poltrona".
::- ''La televisión, esa última luz que te salva de la soledad y de la noche, es la realidad. Porque la vida es un espectáculo: a los que se portan bien, el sistema les promete un cómodo asiento.
:::- ''El libro de los abrazos - Página 137, Eduardo H. Galeano - Siglo XXI, 2006, ISBN 9682322693, 9789682322693 - 265 páginas
 
*"A [[beleza]] é bela quando pode ser vendida. A justiça é justa quando pode ser comprada".
::- ''La belleza es bella si se puede vender y la justicia es justa si se puede comprar.
:::- ''Buenas y malas noticias en el mundo, [http://www.uca.edu.sv/publica/cartas/ci507.html Carta a las Iglesias] AÑO XXII, Nº 507-508, 1-31 de octubre de 2002
 
*"O [[poder]] encolhe os ombros: quando este planeta deixar de ser rentável: mudo-me para outro".
::- ''El poder se alza de hombros: cuando este planeta deje de ser rentable, me mudo a otro.
 
:::- ''Buenas y malas noticias en el mundo, [http://www.uca.edu.sv/publica/cartas/ci507.html Carta a las Iglesias] AÑO XXII, Nº 507-508, 1-31 de octubre de 2002
*"o que seria da realidade sem a publicidade que a mascara?".
 
*"Um [[menino]] de três anos, chamado luca, comentou um dia desses: 'o mundo não sabe onde está sua casa'. Ele estava olhando o mapa. Não estava olhando o noticiário".
::- ''Un niño de tres años, llamado Luca, comentó en estos días: El mundo no sabe dónde está su casa. El estaba mirando un mapa. Podía haber estado mirando un noticiero.
:::- ''El teatro del Bien y del Mal, [http://www.uca.edu.sv/publica/cartas/ci483.html Carta a las Iglesias], AÑO XXI, Nº 483, 1-15 de octubre de 2001
 
*" O que são as pessoas de carne e osso? Para os mais notórios economistas, números. Para os mais poderosos banqueiros, devedores. Para os mais influentes tecnocratas, incômodos. E para os mais exitosos políticos, votos".
::- ''“¿Qué son las personas de carne y hueso?” Y él mismo contesta: “Para los economistas más notorios, números. Para los banqueros más poderosos, deudores. Para los tecnócratas más eficientes, molestias. Y para los políticos más exitosos, votos”.
:::- ''[http://www.cielonaranja.com/rey.htm citado] em documento preparatório "Ideas Urbanas para Santo Domingo"
 
==Atribuídas==
{{sem fontes}}
 
*"[...] a Santa Madre Igreja corrigirá os erros das tábuas de Moisés e o sexto mandamento ordenará que se festeje o corpo; a Igreja também ditará outro mandamento, do qual Deus se esqueceu: "Amarás a natureza, da qual fazes parte". Serão reflorestados os desertos do mundo e os desertos da alma; os desesperados serão esperados e os perdidos serão encontrados, porque eles são os que se desesperam de tanto esperar e os que se perderam de tanto procurar; seremos compatriotas e contemporâneos de todos os que tenham aspiração de justiça e aspiração de beleza, tenham nascido onde tenham nascido e tenham vivido quando tenham vivido, sem que importem nem um pouco as fronteiras do mapa ou do tempo; a perfeição continuará sendo um aborrecido privilégio dos deuses; mas neste mundo confuso e fastidioso, cada noite será vivida como se fosse a última e cada dia como se fosse o primeiro."
 
*"o que seria da realidade sem a publicidade que a mascara?".
 
*"Na América Latina, a liberdade de expressão consiste no direito ao resmungo em algum rádio ou em jornais de escassa circulação. Os livros não precisam ser proibidos pela polícia: os preços já os proíbem".