Diferenças entre edições de "Últimas palavras notórias"

38 bytes adicionados ,  11h57min de 12 de setembro de 2010
** May alternatively be : "Hurry it up you bastard, (or "Hurry up, you Hoosier bastard") I could kill ten men while you're fooling around!"
 
* "'''Bebam à mim, bebam à minha saúde, vocês sabem que já não posso beber mais.'''"
* "'''Drink to me!'''"
** Tradução: "Bebam a mim!"
** Quem: [[Pablo Picasso]]
 
16

edições