Alessandro Manzoni: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição
mSem resumo de edição
Linha 14:
[[w:Alessandro Manzoni|'''Alessandro Francesco Tommaso Manzoni''']] ''([[7 de março]] de [[1785]], Milão, Itália - [[22 de maio]] de [[1873]], Milão, Itália), escritor e poeta italiano.''
----
 
*"Uma das alegrias da [[amizade]] é ter que confiar um [[segredo]]."
::- ''una delle consolazioni dell'amicizia è quell'avere a cui confidare un segreto.
:::- ''I promessi sposi: storia milanese del secolo XVII - Volume 1, [http://books.google.com.br/books?id=Do4HAAAAQAAJ&pg=PA230 Página 230], [[Alessandro Manzoni]] - G. Pomba, 1827
 
* Le parole fanno un effetto in bocca ed un altro negli orecchi.
::- Tradução: ''As [[palavra]]s têm um efeito na boca e outro nos ouvidos.''
::-: ''Opere complete di Alessandro Manzoni‎ - [http://books.google.com.br/books?id=EC8aAAAAYAAJ&pg=RA1-PA469 Página 469], de Alessandro Manzoni - Editora Baudry, 1843 - 1048 páginas''
 
* De moribus doctrinam non ad se tantummodo, sed ad se totam pertinere asseverat Ecclesia.
::- Tradução: ''A Igreja não diz que a moral lhe pertença puramente (no sentido de exclusivamente), mas sim que lhe pertence totalmente.''
:::- ''Carta Encíclica Divini Illius Magistri, PIO XI. (31.XII.1929).