Ciúmes: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m + fontes
m + fontes - sem fontes
Linha 9:
 
*"Despreza-se um homem que tem ciúmes da mulher, porque isso é testemunho de que ele não ama como deve ser, e de que tem má opinião de si próprio ou dela".
::- ''méprise un homme qui est jaloux de sa femme, parce c'est un témoignage qu'il ne l'aime pas de la bonne sorte, et qu'il a mauvaise opinion de soi ou d'elle
:[[René Descartes]]
:::- ''[[René Descartes]] citado em "Essai sur l'histoire de la philosophie en France", Volume 1 de Essai sur l'histoire de la philosophie en France: au XVIIe siècle - [http://books.google.com.br/books?pg=PA212 página 212], Philibert Damiron, Editora L. Hachette et cie, 1846
 
*"Erram tanto, o que suspeita demais, quanto o que demais confia".
:[[Diderot]]
 
*"O [[ciúme]] é o meio-termo entre o [[amor]] e o [[ódio]]".
::- ''La jalousie est le mur mitoyen qui sépare l'amour de la haine''
:::- ''Petite encyclopédie bouffonne: contenant Les pensées d'un emballeur, Les éphémérides, et Le dictionnaire du Tintamarre, etc - Página 79, de [[Commerson]] - Publicado por Passard, 1857''
 
*"No banquete do amor, o ciúme é o saleiro, que ao querer verdadeiro, empresta vivo sabor. Advirta-se, porém, ser erro temperar em demasia. O ciúme, por ser só sal, se posto demais no prato, não tempera, antes, maltrata".
:[[Tirso de Molina]]
 
*"O [[ciúme]] manifestado pelo [[homem]] quase sempre é infundado e sempre inflama a [[mulher]]. O [[ciúme]] mostrado pela [[mulher]] quase sempre é procedente e jamais inflama o [[homem]]".
Linha 26 ⟶ 21:
 
*"O orgulho tem esquisitices como qualquer outra paixão. Temos vergonha de confessar que sentimos ciúmes, mas nos vangloriamos de havermos tido, e de sermos capazes de tê-lo".
::- ''L'orgueil a ses bizarreries comme les autres passions : on a honte d'avouer qu'on ait de la jalousie, et l'on se fait honneur d'en avoir eu et d'être capable d'en avoir.
:[[La Rochefoucauld]]
:::- ''Maximes et reflexions morales - [http://books.google.com.br/books?id=wbU5AAAAcAAJ&pg=PA115 Página 115], item ccccxcv, [[François de La Rochefoucauld]] - Didot, 1796 - 147 páginas
 
*"Que [[vida]] de [[inferno]] é a vida do ciumento! Antes não [[amor|amar]], do que amar desse modo".
::- ''Qual vita d' inferno ! Val cento volte meglio non amare che amare a questo modo !
:::- ''"Fisiologia dell'amore ...‎" - Página 185, [[Paolo Mantegazza]] - R. Bemporad & Figlio, 1906, 4a. ed. - 344 páginas
 
*"Para que um bom relacionamento continue e seja agradável, é preciso não apenas suspeitar prudentemente, como ocultar discretamente a suspeita".
:[[Stendhal]]
 
*"As grandes paixões, aquelas que chegam de repente, sempre trazem consigo as suspeitas".
::- ''las grandes venturas que vienen de improviso, siempre traen consigo alguna sospecha.
:::- ''Trabajos de Persiles y Sigismunda - [http://books.google.com.br/books?id=rSqUvIjeo0QC&pg=PA203 Página 203], [[Miguel de Cervantes]] - 1802
 
*"Deuses imortais! Rogo por mim e por ninguém mais. Que jamais cresça em meu peito um coração que confie num juramento ou numa afeição".
:[[Shakespeare]]
 
*"É o ciúme, turbador da tranqüila paz amorosa! Ele é punhal que mata a mais firme das esperanças!"
::- ''O zelos turbadores de la sosegada paz amorosa! zelos, cuchillo de las mas firmes esperanzas !
:::- ''Los seis libros de Galatea - Volume 1, [http://books.google.com.br/books?id=iwounOm76NcC&pg=PA290 Página 290], [[Miguel de Cervantes]] Saavedra - por don Antonio de Sancha, se hallará en su librería, 1784 - 304 páginas
 
*"Os ciumentos sempre olham para tudo com óculos de aumento, os quais engrandecem as coisas pequenas, agigantam os anões, e fazem com que as suspeitas pareçam verdades".
:[[Cervantes]]
 
*"Essa enfermidade a que os amantes chamam de ciúme, e a que melhor chamariam desespero raivoso, tem por componentes a inveja e o menosprezo. Quando tal enfermidade domina a alma enamorada, não existe ponderação que a sossegue, nem remédio que a possa curar".
::- ''esta enfermedad que los amantes llaman celos, que la llamaran mejor desesperacion rabiosa, entran ála parte con ella la envidia y el menosprecio, y cuando una vez se apodera del alma enamorada, no hay consideracion que la sosiegue, ni remedio que la valga
:::- ''Trabajos de Persiles y Sigismunda - [http://books.google.com.br/books?pg=PA255 página 255], [[Miguel de Cervantes]] Saavedra, Librería de San Martín, Plus Ultra, 1859, 360 páginas
 
*"Um acesso de ciúme pode levar um homem a cometer ações tão indignas que, uma vez passada a vertigem da suspeita, ele se encontre grandemente envergonhado".
:[[Massillon]]
 
*"Nenhum estado de ânimo desgoverna tanto o viver do homem quanto o ciúme, posto ser ele flecha envenenada que se crava, simultaneamente, no coração do amante e no orgulho do homem".
:[[Massillon]]
 
*"De todas as enfermidades que acometem o espírito, o ciúme é aquela a qual tudo serve de alimento, e nada serve de remédio".
:[[Montaigne]]
 
*"Aumentam sempre aquelas suspeitas que levam ao ciúme, e uma vez averiguadas as suspeitas, sempre diminui o amor que as motivou".
:[[Lope de Vega]]
 
*"O ciúme, o receio de deixar, e o medo de ser deixado, são as dores inseparáveis do declínio do amor".
::- ''La jalousie, la méfiance, la crainte de lasser, la crainte d'être quitté, sont des peines attachées à la vieillesse de l'amour
:::- ''Œuvres de La Rochefoucauld - Volume 1, [http://books.google.com.br/books?id=8t0NAAAAQAAJ&pg=PA303 Página 303], [[François La Rochefoucauld]] (duc de), Henri de Régnier - L. Hachette et cie., 1868
 
*"O ciúme é odioso quando proveniente de alguém que nos desagrada, mas pode até ser agradável quando demonstra as inquietudes de um enamorado que nos cativou e que assim mostra seu apreço. Quanto mais zelo patentear, mais amor nos merece".
:[[Molière]]
 
*"O ciumento que se encoleriza ante a suspeita de não ser amado é um tirano. Se te arriscas a vir a ser um mau em razão de um prazer, renuncia a esse prazer. Se te arriscas a ser um tirano em razão de um amor, renuncia a esse amor".
:[[Silvio Pellico]]
 
*"O que torna tão aguda a dor provocada pelo ciúme, é que a vaidade não pode ajudar a suportá-lo".
Linha 99 ⟶ 68:
:::- ''Obras completas, Volume 1‎, [[Francisco de Quevedo]] - M. Aguilar, 1945
 
*"O verdadeiro amor não arde em ciúmes" Coríntios cap.13
*"Todo aquele que desconfia, convida os outros a traí-lo".
::- ''[[Bíblia]], Coríntios cap.13
:[[Voltaire]]
 
*"O verdadeiro amor não arde em ciúmes" Coríntios cap.13
:[[Bíblia]]
 
*"Como ciumento sofro quatro vezes: porque sou ciumento, porque me reprovo de sê-lo, porque temo que meu ciúme machuque o outro, porque me deixo dominar por uma banalidade: sofro por ser excluído, por ser agressivo, por ser louco e por ser comum".