Eduardo Alves da Costa: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição |
m Revertidas edições por Escomungado, para a última versão por 200.103.111.35 |
||
Linha 1:
{{Autor
| Nome =
| Foto =
| Wikisource =
| Wikipedia =Eduardo Alves da Costa
| Wikicommons =
| Gutenberg =
| Cervantes =
| DominioPu =
| DomiPubli =
| EbooksG =
| Cor = #c0c0c0
}}
'''[[w:Eduardo Alves da Costa|Eduardo Alves da Costa]]''' ''(Niterói, Rio de Janeiro, [[6 de março]] de [[1936]]) é um escritor e poeta brasileiro. Sua obra mais famosa é o poema "No Caminho, com Maiakóvski", que virou símbolo na luta contra a ditadura militar brasileira e foi erroneamente atribuída ao [[Vladimir Maiakóvski|escritor russo homônimo]].''
==Poemas==
*'''No Caminho, com Maiakóvski'''
''"Tu sabes,<br>
''conheces melhor do que eu<br>
''a velha história.<br>
''Na primeira noite eles se aproximam<br>
''e roubam uma flor<br>
''do nosso jardim.<br>
''E não dizemos nada.<br>
''Na segunda noite, já não se escondem:<br>
''pisam as flores,<br>
''matam nosso cão,<br>
''e não dizemos nada.<br>
''Até que um dia,<br>
''o mais frágil deles<br>
''entra sozinho em nossa casa,<br>
''rouba-nos a luz e,<br>
''conhecendo nosso medo,<br>
''arranca-nos a voz da garganta.<br>
''E já não podemos dizer nada."''
:-'' Fonte: ''Os Cem Melhores Poetas Brasileiros do Século'', José Nêumanne Pinto (org.), pag. 218.''
* '''A Cama de Pregos'''
''"Tenho o corpo varado de angústias<br>
''e não encontro posição de repouso.<br>
''Porque aos de minha geração<br>
''foi dado existir numa cama de pregos,<br>
''entre o espasmo e o grito,<br>
''antes da primeira frase se fazer orvalho<br>
''contra as paredes da cela.<br>
''Não há possibilidade de fuga<br>
''para nosso instinto."
:-'' Fonte: ''No caminho, com Maiakóvski: poesia reunida'', Eduardo Alves da Costa, Geração Editorial, 2003. Disponível no [http://books.google.com/books?id=-UXNE5jA_1QC&printsec=frontcover&hl=pt-BR&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false Google Livros]''.
==Citações==
* ''"O poema saiu em jornais universitários, nos anos 70. O psicanalista [[Roberto Freire]] incluiu em um livro dele e deu crédito ao russo e me colocou como tradutor. Mas já encomendei da França a obra completa do Maiakóvski. Quando alguém me questionar, entrego os cinco volumes e mando achar o poema lá."''
:- ''Explicando o enagno sobre a autoria do poema em entrevista ao jornal ''[[w:Folha de S. Paulo|Folha de S. Paulo]]'' em 20 de setembro de 2003. Disponível no [http://www.revista.agulha.nom.br/autoria1.html Jornal de Poesia]''
[[Categoria:Poetas do Brasil]]
|