Jean-Claude Carrière: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
mSem resumo de edição
mSem resumo de edição
Linha 2:
 
----
* "O [[cinema]] ama o [[silêncio]] — e, nele, o som de um suspiro fundo. É especialista em povoar o silêncio, em escutá-lo às vezes para melhor destruí-lo."
:-''[[Jean-Claude Carrière|Carrière, Jean-Claude]], "A Linguagem secreta do cinema", p. 34 - Nova Fronteira, 1994. ''
 
* "Não gosto de ostentação, efeitos, truques e maquilagem extraordinários. O mesmo vale par ao roteiro. E, é claro, para a direção. A grande arte não deixa pistas."
* "Eu me divirto inventando uma história em que alguém pergunta a [[Flaubert]] se a substituição da pena de ganso pela de metal mudou a literatura. Faço Flaubert (que ele me perdoe) responser: 'Acho que não. Mas mudou a vida dos gansos'."
:-''[[Jean-Claude Carrière|Carrière, Jean-Claude]], "A Linguagem secreta do cinema", p. 191 - Nova Fronteira, 1994. ''
 
* "Recentemente alguém perguntou:
:— Será que, algum dia, os computadores farão filmes?
:E lhe responderam:
:— Com certeza. E outros computadores irão vê-los."
:-''[[Jean-Claude Carrière|Carrière, Jean-Claude]], "A Linguagem secreta do cinema", p. 201 - Nova Fronteira, 1994. ''
 
* "Eu me divirto inventando uma história em que alguém pergunta a [[Flaubert]] se a substituição da pena de ganso pela de metal mudou a literatura. Faço Flaubert (que ele me perdoe) responserresponder: 'Acho que não. Mas mudou a vida dos gansos'."
:-''[[Jean-Claude Carrière|Carrière, Jean-Claude]], "A Linguagem secreta do cinema", p. 214 - Nova Fronteira, 1994. ''
:-''Ao ser questionado sobre a influência das novas tecnologias empregados no cinema.''
 
 
[[Categoria:Roteiristas da França]]