Johann Wolfgang von Goethe: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m + fontes
m + fontes
Linha 61:
* "Uma pessoa de valor nunca é [[ingrata]]."
::- ''Ich habe nie gesehen, dass tüchtige Menschen undankbar gewesen wären.
:::- ''Werke: vollständige Ausgabe letzter Hand‎ - [Werke: vollständige Ausgabe letzter Hand‎ - [http://books.google.com.br/books?id=QKKFAAAAIAAJ&pg=PA64 Página 64], Johann Wolfgang Goethe - 1833, Johann Wolfgang Goethe - J. G. Gotta, 1833
Johann Wolfgang Goethe - 1833 Página 64], Johann Wolfgang Goethe - J. G. Gotta, 1833
 
* "A [[juventude]] é a [[embriaguez]] sem [[vinho]]."
Linha 75 ⟶ 74:
::- ''Man soll alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.
:::- ''Poetische und prosaische Werke: in zwei Bänden, Volume 2‎ - [http://books.google.com.br/books?id=uT8_AAAAcAAJ&pg=PA208 Página 208], Johann Wolfgang von Goethe - Cotta, 1837 - 663 páginas
 
* "Posso prometer ser sincero, mas não imparcial."{{carece de fontes}}
::- ''Aufrichtig zu sein kann ich versprechen, unparteiisch zu sein aber nicht.
:::- ''Sämtliche Werke, Volume 36‎ - [http://books.google.com.br/books?id=ouo2AAAAMAAJ&pg=PA207 Página 207], Johann Wolfgang von Goethe - G. Müller, 1823
 
* "Aquele que não conhece uma língua estrangeira, não conhece a sua própria".{{carece de fontes}}
::- ''Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.
:::- ''Ueber Kunst und Alterthum, Volume 3‎ - [http://books.google.com.br/books?id=UIgTAAAAQAAJ&pg=PA30 Página 30], Johann Wolfgang von Goethe - Cotta, 1821
 
* "Qual é o melhor [[governo]]? Aquele que nos ensina a governar-nos." {{carece de fontes}}
::- ''Welche Regierung die beste sey ? Diejenige die unS lehrt uns selbst zu regieren.
:::- ''Werke: Einzelheiten, Maximen und Reflexionen, Volume 49‎ - [http://books.google.com.br/books?id=XJA6AAAAcAAJ&pg=PA83 Página 83], Johann Wolfgang von Goethe - Cotta, 1833 - 211 páginas
 
* "A conduta é um [[espelho]] no qual todos exibem sua imagem."{{carece de fontes}}
::- ''Das Betragen ist ein Spiegel, in welchem jeder sein Bild zeigt
:::- ''Goethe's Werke: vollständige Ausgabe letzter Hand‎ - [http://books.google.com.br/books?id=gYcTAAAAQAAJ&pg=PA261 Página 261], Johann Wolfgang von Goethe - J.G. Cotta, 1830
 
==Atribuídas==
Linha 117 ⟶ 132:
 
* "Pena que a natureza fez ti um só homem, pois havia matéria para um homem digno e um patife."{{carece de fontes}}
 
 
 
* "Posso prometer ser sincero, mas não imparcial."{{carece de fontes}}
 
* "Aquele que não conhece uma língua estrangeira, não conhece a sua própria".{{carece de fontes}}
 
* "Não se possui o que não se compreende."{{carece de fontes}}
Linha 135 ⟶ 144:
 
* "Todas as ideias inteligentes já foram pensadas; é preciso apenas tentar repensá-las."{{carece de fontes}}
 
* "Qual é o melhor governo? Aquele que nos ensina a governar-nos." {{carece de fontes}}
 
* "A conduta é um espelho no qual todos exibem sua imagem."{{carece de fontes}}
 
* "Nem todos os caminhos são para todos os caminhantes."{{carece de fontes}}