Virginia Woolf: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição
m fontes
Linha 15:
----
 
*"Deve-se estar em condições de acompanhar estas senhorinhas em casa e de ouvir seus comentários, no quarto de dormir, à [[luz]] da vela; deve-se estar a seu lado quando acordam, na manhã seguinte; deve-se assistir às progressões que ambas fazem no decurso do dia. Quem tiver feito isso, e não só por um dia, mas por vários, será então capaz de aquilatar os valores das impressões que estarão por ser recebidas à noite, na sala de visitas."{{carece de fontes}}
::- ''Contos completos‎ - Página 15, Virginia Woolf, traduzido por Leonardo Fróes, Editora Cosac Naify, 2005, ISBN 8575034006, 9788575034002 - 472 páginas
 
*"A [[beleza]] do [[mundo]], que muito em breve perecerá, tem duas margens, uma do [[riso]] e outra da [[angústia]], que cortam o coração em duas metades."
Linha 21 ⟶ 22:
:::- ''A room of one's own - página 17, Virginia Woolf, Editora Harcourt, Brace & World, 1957, ISBN 0156787326, 9780156787321, 117 páginas
 
* "Um espaço nosso". {{carece de fontes}}
*"Ele é analítico mais subtil das relações humanas. Quando lemos estas "Histórias sobre quase-nada", o nosso horizonte estende-se e ganhamos um espantoso sentido de liberdade".{{carece de fontes}}
::- ''Citação em valorização asàs mulheres.''
:- ''Sobre [[Anton Tchekhov]]''
::- ''Contos completos - página 27, Virginia Woolf, traduzido por Leonardo Fróes, Editora Cosac Naify, 2005, ISBN 8575034006, 9788575034002, 472 páginas
 
* "Escrever é que é o verdadeiro prazer; ser lido é um prazer superficial."{{carece de fontes}}
* "Um espaço nosso". {{carece de fontes}}
::- ''The truth is that writing is the profound pleasure and being read the superficial.
:- ''Citação em valorização as mulheres.''
:::- ''A writer's diary: being extracts from the diary of Virginia Woolf - página 76, (The works of Virginia Woolf); Virginia Woolf, editor Leonard Woolf, Editora Hogarth Press, 1953, 372 páginas
 
* "Escrever é que é o verdadeiro prazer; ser lido é um prazer superficial."{{carece de fontes}}
 
* "As [[mulher]]es serviram por todos estes séculos como espelhos possuindo o mágico e delicioso poder de refletir a figura do homem com o dobro do seu tamanho natural."