Lin Yutang: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m fonte
m fontes
Linha 1:
{{Autor
[[Imagem:Linyutang.jpg|200px|right]]
| Nome =Lin Yutang
[[w:Lin Yutang|'''Lin Yutang''']] 林語堂 ''(perto de Xiamen, Fujian, 10 de Outubro de 1895 – Yangmingshan, Taipé, Taiwan, 26 de Março de 1976) foi um escritor chinês cujo trabalho original e traduções de textos clássicos chineses se tornaram muito populares no Ocidente.''
| Foto =Linyutang.jpg
| Wikisource =
| Wikipedia =Lin Yutang
| Wikicommons =
| Gutenberg =
| Cervantes =
| DominioPu =
| DomiPubli =
| EbooksG =
| Cor = #c0c0c0
}}
[[w:Lin Yutang|'''Lin Yutang''']] 林語堂 ''(perto de Xiamen, Fujian, [[10 de Outubro]] de [[1895]] – Yangmingshan, Taipé, Taiwan, [[26 de Março]] de [[1976]]) foi um escritor chinês cujo trabalho original e traduções de textos clássicos chineses se tornaram muito populares no Ocidente.''
----
 
*"A vida social só pode existir na base de uma certa dose de mentiras[[mentira]]s refinadas e de que ninguém diga exatamente o que pensa".
::- ''Society can exist only on the basis that there is some amount of polished lying and that no one says exactly what he thinks.
:::- ''The little critic: essays, satire and sketches on China (second series: 1933 ...‎ - Página 143, Yutang Lin - The Commercial Press, 1935 - 258 páginas
 
*"Entre todos os direitos da [[mulher]], nenhum é maior que o de ser [[mãe]]".
*"O mundo hoje é dividido em fumantes e não fumantes. É certo que os [[fumo|fumantes]] causam alguns incômodos aos não-fumantes, mas tal incômodo é físico, ao passo que o incômodo que os não-fumantes causam aos fumadores é espiritual".
::- ''Of all the rights of women, the greatest is to be a mother
::- ''The world today is divided into smokers and non-smokers. It is true that the smokers cause some nuisance to the non-smokery but this nuisance is physical, while the nuisance that the non- smokers cause the smokers is spiritual.
:::- ''My country and my people - página 152, de Yutang Lin, 5a. ed., Reynal & Hitchcock, 1935, 382 páginas
:::- ''citado em [[Lin Yutang]], in "Lin Yutang The Importance Of Living" ([http://www.archive.org/stream/linyutangtheimpo008763mbp/linyutangtheimpo008763mbp_djvu.txt 1937])
 
==AtribuídasObras==
{{sem fontes}}
 
===The Importance of Living (1937)===
*"A vida social só pode existir na base de uma certa dose de mentiras refinadas e de que ninguém diga exatamente o que pensa".
 
*"O [[mundo]] hoje é dividido em fumantes e não fumantes. É certo que os [[fumo|fumantes]] causam alguns incômodos aos não-fumantes, mas tal incômodo é físico, ao passo que o incômodo que os não-fumantes causam aos fumadores é espiritual".
*"Além da nobre arte de conseguir fazer as coisas, existe a nobre arte de deixar as coisas por fazer. A sabedoria da vida consiste na eliminação do que não é essencial".
::- ''The world today is divided into smokers and non-smokers. It is true that the smokers cause some nuisance to the non-smokery but this nuisance is physical, while the nuisance that the non- smokers cause the smokers is spiritual.
:::- ''citado em [[Lin Yutang]], in "Lin Yutang The Importance Of Living" ([http://www.archive.org/stream/linyutangtheimpo008763mbp/linyutangtheimpo008763mbp_djvu.txt 1937])
 
*"No [[Ocidente]], pensa-se muito em [[sexo]] e pouco nas mulheres[[mulher]]es".
*"Entre todos os direitos da mulher, nenhum é maior que o de ser mãe".
::- ''is that in the West, people think too much of sex and too little of women.
:::- ''[[Lin Yutang]], in "Lin Yutang The Importance Of Living" ([http://www.archive.org/stream/linyutangtheimpo008763mbp/linyutangtheimpo008763mbp_djvu.txt 1937])
*"Nada neste mundo se equipara em beleza a um homem idoso pleno de vitalidade e sabedoria".
 
*"O sábio lê livros[[livro]]s, mas lê também a [[vida]]. O [[universo]] é um grande [[livro]] e a [[vida]] é uma grande [[escola]]".
*"No Ocidente, pensa-se muito em [[sexo]] e pouco nas mulheres".
::- ''The wise man reads both books and life itself. The universe is one big book, and life is one big school.
:::- ''[[Lin Yutang]], in "Lin Yutang The Importance Of Living" ([http://www.archive.org/stream/linyutangtheimpo008763mbp/linyutangtheimpo008763mbp_djvu.txt 1937])
 
==Atribuídas==
*"O sábio lê livros, mas lê também a vida. O universo é um grande livro e a vida é uma grande escola".
 
*"Além da nobre arte de conseguir fazer as coisas, existe a nobre arte de deixar as coisas por fazer. A sabedoria da vida consiste na eliminação do que não é essencial".
::- ''Besides the noble art of getting things done, there is the noble art of leaving things undone. The wisdom of life consists in the elimination of non-essentials.
:::- ''citado em "Pearls of Wisdom : A Harvest of Quotations From All Ages" (1987) por Jerome Agel and Walter D. Glanze, p. 46
 
*"Se consegues viver uma tarde absolutamente inútil, de maneira absolutamente inútil, então sabes viver".
::- ''If you can spend a perfectly useless afternoon in a perfectly useless manner, you have learned how to live
:::- ''citado em "The Literary digest", Volume 124‎ - Página 32, Isaac Kaufman Funk - Funk and Wagnalls, 1938
 
{{wikipédia}}
 
[[Categoria:Pessoas]]