Denis Diderot: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Bot: Modificando: eo:Denis Diderot
m fontes
Linha 5:
| Wikipedia = Denis Diderot
| Wikicommons =
| Gutenberg = Diderot,_Denis
| Cervantes =
| DominioPu = 1198
Linha 15:
----
 
==Atribuídas==
{{sem fontes}}
 
* "Escolhe cedo um ideal que possa perdurar por toda a tua [[vida]]."
 
* "Coisas das quais nunca se duvidou, jamais foram provadas."
::- ''Ce qu'on n'a jamais mis en question n'a point été prouvé.
:::- ''Œuvres philosophiques et dramatiques de M. Diderot‎ - Volume 3, [http://books.google.com.br/books?id=zDgHAAAAQAAJ&pg=RA1-PA39 Página 39], item XXXI, Denis Diderot - 1772 - 15 páginas
 
* "Dizem que o [[desejo]] é produto da [[vontade]], mas dá-se o oposto: a vontade é produto do desejo."
::- ''On dit que le désir naît de la volonté, c'est le contraire, c'est du désir que naît la volonté.
 
:::- ''Oeuvres complètes: Revues sur les éditions originales ... Étude sur Diderot et le mouvement philosophique au XVIIIe siècle, Volume 9‎ - Página 352, Denis Diderot - Garnier, 1875
* "A [[cólera]] prejudica o repouso da [[vida]] e a [[saúde]] do [[corpo]]; ofusca o [[entendimento]] e cega a [[razão]]."
 
* "A [[paixão]] destrói mais [[preconceito]]s do que a [[filosofia]]."
::- ''Les passions détruisent plus de préjugés que la philosophie.
:::- ''"Entretiens sur le Fils naturel" in "Œuvres de Denis Diderot", Volume 6‎ - [http://books.google.com.br/books?id=QUcHAAAAQAAJ&pg=PA387 Página 387], Denis Diderot - A. Belin, 1819
 
* "[[Escravidão|Ter escravos]] não é nada, mas o que se torna intolerável é ter [[escravo]]s chamando-lhes [[cidadão]]s."
::- ''Avoir des esclaves n'est rien, ce qui est intolérable c'est d'avoir des esclaves et de les appeler citoyens.
 
:::- ''citado em "Chronique française du XXe siècle", Volume 10‎ - Página 167, Paul Vialar - Del Duca, 1955
* "Quem te fala dos [[defeito]]s alheios, com alguém fala dos teus."
 
* "Engolimos de um sorvo a [[mentira]] que nos adula e bebemos gota a gota a [[verdade]] que nos amarga."
::- ''On avale à pleine gorgée le mensonge qui nous flatte, et l'on boit goutte à goutte une vérité qui nous est amère
 
:::- ''"Le Neveu de Rameau" in: "Œuvres inédites: Le neveu de Rameau. Voyage de Hollande"‎ - [http://books.google.com.br/books?id=P6cGAAAAQAAJ&pg=PA76 Página 76], Denis Diderot - J.L.J. Brière, 1821 - 388 páginas
* "O [[espírito]] diz coisas deveras belas, mas só faz banalidades."
 
* "É tão arriscado acreditar em tudo como não acreditar em nada."
 
* "E por que punir o culpado quando não se resulta qualquer [[vantagem]] do seu [[castigo]]?"
 
* "Ninguém gosta mais de falar do que os [[gago]]s."
 
* "Apenas há um dever: o de sermos felizes."
::- ''A parler rigoureusement, il n'ya qu'un devoir; c'est d'être heureux
 
:::- ''"Essai sur les règnes de Claude et de Néron" in: "Oeuvres de Denis Diderot", Volume 6‎ - [http://books.google.com.br/books?id=UM4TAAAAQAAJ&pg=PA235 Página 235], Denis Diderot - A. Belin, 1819
* "Penso que é indispensável fazer um grande mal momentâneo para que venha a ser possível um grande bem duradouro."
 
* "Uma [[palavra]] grosseira, uma expressão bizarra, ensinou-me por vezes mais do que dez belas [[frase]]s."
 
* "Se tudo aqui na [[terra]] fosse excelente, não haveria nada de excelente."
 
* "Nem que seja para fazer [[alfinete]]s, o entusiasmo é indispensável para sermos bons no nosso ofício."
::- ''Ne fit-on que des épingles, il faut être enthousiaste de son métier pour y exceller.
:::- ''"Observations sur la Sculpture et sur Bouchardon" in: "Oeuvres de Denis Diderot", Volume 4‎ - [http://books.google.com.br/books?id=a9ATAAAAQAAJ&pg=PA575 Página 575], Denis Diderot - A. Belin, 1818
 
* "Se a [[razão]] é uma dádiva do [[céu]], e se o mesmo se pode dizer quanto à [[fé]], o céu nos deu dois presentes incompatíveis e contraditórios."
::- ''Si la raison est un don du Ciel et que l'on en puisse dire autant de la foi, le Ciel nous a fait deux présents incompatibles et contradictoires.
:::- ''"Pensées Philosophiques" in: Œuvres de Denis Diderot, Volume 1‎ - [http://books.google.com.br/books?id=1KIGAAAAQAAJ&pg=PA245 Página 245], item V, Denis Diderot, Jacques André Naigeon - J.L.J. Brière, 1821
 
* "Quando o [[padre]] apoia uma inovação, ela é má; quando se lhe opõe, ela é boa."
::- ''Lorsque le prêtre favorise une innovation, elle est mauvaise : lorsqu'il s'y oppose, elle est bonne.
 
:::- ''Oeuvres philosphiques de Denis Diderot: Suite de l'apologie de M. l'abbé de Prades. - Volume 2, [http://books.google.com.br/books?id=ywFSjC_rqC4C&pg=PA241 Página 241], item CXXXIX, [[Denis Diderot]] - Librairie philosophique, 1752
* "O [[mundo]] só será mundo no [[dia]] em que enforcamos o último [[rei]] na tripa do último [[padre]]."
 
* "Se, quando somos ricos, temos tudo, qual o interesse em termos [[mérito]] e [[virtude]]?"
::- ''et quand on est riche, si l'on a tout, quel intérêt à avoir du mérite et de la vertu?
:::- ''Diderot et Catherine II‎ - Página 239, Maurice Tourneux, Denis Diderot - Calmann Lévy, 1899 - 601 páginas
 
* "A [[superstição]] ofende mais a [[Deus]] do que o [[ateísmo]]."
::- '' la superstition est plus injurieuse à Dieu que l'athéisme.
 
:::- ''"Pensées Philosophiques" in "Œuvres de Denis Diderot", Volume 1‎ - [http://books.google.com.br/books?id=3zIHAAAAQAAJ&pg=PA107 Página 107], item XII, Denis Diderot - A. Belin, 1818
* "As coisas de que mais se fala entre os [[homens]] são quase sempre aquelas de que menos se sabe."
 
* "Não se é sempre estúpido por havê-lo sido várias vezes."
 
* "Devem exigir que eu procure a [[verdade]], não que a encontre."
::- ''On doit exiger de moi que .je cherche la vérité, mais non que je la trouve.
:::- ''Pensées philosophiques‎ - [http://books.google.com.br/books?id=sowNAAAAQAAJ&pg=PA61 Página 61], item XXIX, Denis Diderot - Aux dépens de la Compagnie, 1746 - 136 páginas
 
* "O [[dinheiro]] dos tolos é o [[património]] dos espertos."
::- ''l' argent des sots est le patrimoine des gens d'esprit
:::- ''"Le Neveu de Rameau" in: "Oeuvres de Denis Diderot", Volume 21‎ - [http://books.google.com.br/books?id=H7F23soJOoQC&pg=PA130 Página 130], Denis Diderot, Jacques André Naigeon - J. L. J. Briére, 1821
 
* "Perguntaram um [[dia]] a alguém se havia ateus verdadeiros. Você acredita, respondeu ele, que haja [[cristão]]s verdadeiros?"
::- ''On demandait un jour à quelqu'un s'il y avait de vrais athées. Croyez-vous répondit-il qu'il y ait de vrais chrétiens ?
 
:::- ''"Pensées philosophiques" in: "Œuvres de Denis Diderot", Volume 1‎ - [http://books.google.com.br/books?id=3zIHAAAAQAAJ&pg=PA108 Página 108], Denis Diderot - A. Belin, 1818
* "Cospe-se num [[bandido]] menor, mas não se pode recusar uma espécie de consideração a um grande [[criminoso]]."
 
* "Nenhum [[homem]] recebeu da [[natureza]] o [[direito]] de comandar os outros."
::- ''Aucun homme n'a reçu de la nature le droit de commander aux autres
:::- ''"Autorité" in: "Œuvres de Denis Diderot", Volume 13‎ - [http://books.google.com.br/books?id=e6UGAAAAQAAJ&pg=PA386 Página 386], Denis Diderot, Jacques André Naigeon - J.L.J. Brière, 1821
 
* "Não se retém quase nada sem o auxílio das [[palavra]]s, e as palavras quase nunca bastam para transmitir precisamente o que se sente."
::- ''On ne retient presque rien sans le secours des mots, et les mots ne suffisent presque jamais pour rendre précisément ce que l'on sent
:::- ''"Pensées Détachées sur la Peinture" in: "Oeuvres de Denis Diderot", Volume 4‎ - [http://books.google.com.br/books?id=a9ATAAAAQAAJ&pg=PA530 Página 530], Denis Diderot - A. Belin, 1818
 
* "Cada século tem um espírito que o caracteriza: o espírito do nosso parece ser o da liberdade."
::- ''Chaque siècle a son esprit qui le caractérise. L'esprit du nôtre semble être celui de la liberté.
:::- ''Oeuvres complètes de Diderot: revues sur les éditions originales, comprenant ce qui a été publié à diverses époques et les manuscrits inédits, conservés à la Bibliothèque de l'Ermitage, notices, notes, table analytique, Volume 20‎ - Página 221, Denis Diderot - Garnier frères, 1877
 
==Atribuídas==
{{sem fontes}}
 
* "Escolhe cedo um ideal que possa perdurar por toda a tua [[vida]]."
 
* "A [[cólera]] prejudica o repouso da [[vida]] e a [[saúde]] do [[corpo]]; ofusca o [[entendimento]] e cega a [[razão]]."
 
* "Quem te fala dos [[defeito]]s alheios, com alguém fala dos teus."
 
* "O [[espírito]] diz coisas deveras belas, mas só faz banalidades."
 
* "É tão arriscado acreditar em tudo como não acreditar em nada."
 
* "E por que punir o culpado quando não se resulta qualquer [[vantagem]] do seu [[castigo]]?"
 
* "Ninguém gosta mais de falar do que os [[gago]]s."
 
* "Penso que é indispensável fazer um grande mal momentâneo para que venha a ser possível um grande bem duradouro."
 
* "Uma [[palavra]] grosseira, uma expressão bizarra, ensinou-me por vezes mais do que dez belas [[frase]]s."
 
* "Se tudo aqui na [[terra]] fosse excelente, não haveria nada de excelente."
 
* "As coisas de que mais se fala entre os [[homens]] são quase sempre aquelas de que menos se sabe."
 
* "Não se é sempre estúpido por havê-lo sido várias vezes."
 
* "Cospe-se num [[bandido]] menor, mas não se pode recusar uma espécie de consideração a um grande [[criminoso]]."
 
* "Existe uma única [[virtude]], a [[justiça]]; um único dever, ser feliz; um único corolário, às vezes desprezar a [[vida]]."
Linha 82 ⟶ 117:
* "É tão ridículo para um [[homem]] crer que as [[mulher]]es são fiéis, como lhes ser fiel."
 
* "O [[mundo]] só será mundo no [[dia]] em que enforcamos o último [[rei]] na tripa do último [[padre]]."
* "Cada século tem um espírito que o caracteriza: o espírito do nosso parece ser o da liberdade."
<!-- citação/tradução equivocada
 
Voltaire ..... Dans une lettre à Helvétius, du 1 1 mai 1761, il manifestait déjà ces sentiments d'une manière énergique : « Est-ce que, disait-il, la proposition honnête et modeste d'étrangler le dernier jésuite avec les boyaux du dernier janséniste, ne pourrait amener les choses à quoique conciliation?»
 
http://www.archive.org/stream/diderotetlasoci00avezuoft/diderotetlasoci00avezuoft_djvu.txt
-->
 
== Sobre o citado ==