Helen Rowland: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
AnankeBot (discussão | contribs)
m Bot: Adicionando: bg:Хелън Роулънд
m fontes
Linha 16:
 
*"[[mentira|Mentir]] é uma falta do menino, uma [[arte]] do amante, um aperfeiçoamento do solteiro e uma segunda natureza do [[marido]]."
::- ''Telling lies is a fault in a boy, an art in a lover, an accomplishment in a bachelor, and second nature in a married woman.
:::- ''citado em "Speaker's handbook of epigrams and witticisms‎" - Página 167, Herbert Victor Prochnow - Harper, 1955 - 332 páginas
 
*"Na Antiguidade, os [[sacrifício]]s faziam-se no altar. Actualmente esse costume perdura."
::- ''In olden times sacrifices were made at the altar — a practice which is still continued.
:::- ''citado em "A curmudgeon's garden of love‎" - Página 128, Jon Winokur - New American Library, 1989, ISBN 0453006779, 9780453006774 - 212 páginas
 
*"Nunca esquecerei o [[dia]] em que conheci a minha [[mulher]], mas só deus sabe como tenho tentado!"
 
*"A [[mulher]] começa por resistir aos avanços do [[homem]] e acaba por bloquear-lhe a retirada."
 
*"O [[homem]] persegue a [[mulher]] até que ela o apanhe."
 
[[Categoria:Pessoas]]